| Early or Future Adoption of an IFRS | Adopción Anticipada o Futura de una NIIF |
| Earnings Per Share (Presentation) | Ganancias por Acción (Presentación) |
| Earnings Per Share Disclosures | Informaciones a Revelar sobre Ganancias por Acción |
| Effect of Amortisation or Impairment of Goodwill | Efecto de la Amortización o Deterioro del Valor de la Plusvalía Comprada |
| Effect of Change in Tax Status of Entity or Shareholders | Efecto del Cambio en la Situación Fiscal de la Entidad o de sus Accionistas |
| Effect of Changes in Scope of Consolidation on Cash and Cash Equivalents | Efecto de los Cambios del Alcance de la Consolidación en Efectivo y Equivalentes al Efectivo |
| Effect of Depreciation and Amortisation Differences on Fair Value Adjustments | Efecto de las Diferencias en la Depreciación y la Amortización sobre los Ajustes a Valor Razonable |
| Effect of Exchange Rate Changes on Cash and Cash Equivalents | Efectos de las Variaciones en las Tasas de Cambio sobre el Efectivo y Equivalentes al Efectivo |
| Effect of Limit Recognised in Profit and Loss Statement Total | Efecto del Límite Reconocido en el Estado de Resultados Total |
| Effect on Equity of Transition to IFRSs | Efecto de la Transición a NIIF sobre Patrimonio Neto |
| Effective Date of Acquisition | Fecha Efectiva de Adquisición |
| Effective Date of First IFRS Financial Statements | Fecha de Vigencia de los Primeros Estados Financieros según las NIIF |
| Effective Dates of Revaluation Class of Property, Plant and Equipment | Fecha Efectiva de Revaluación de una Clase de Propiedades, Planta y Equipo |
| Effective Dates of Revaluation of Class of Identifiable Intangible Asset Revalued | Fecha Efectiva de Revaluación de una Clase de Activo Intangible Identificable Revaluado |
| Effective Interest Method | Método de la Tasa de Interés Efectiva |
| Effective Interest Rate for Liability Component of Embedded Derivatives | Tasa de Interés Efectiva para Componentes de Pasivo de Derivados Implícitos |
| Effective Interest Rate of Class of Financial Instrument Subject to Interest Rate Risk | Tasa de Interés Efectiva de una Clase de Instrumento Financiero Sujeto al Riesgo de Tasa de Interés |
| Effective Interest Rate, Preference Shares | Tasa de Interés Efectiva, Acciones Preferentes |
| Effective Interest Rates for Class of Fixed Rate Financial Assets Exposed to Interest Rate Risk | Tasas de Interés Efectivas por Clase de Activos Financieros a Tasa Fija de Interés Expuestos a Riesgo de Tasa de Interés |
| Effective Interest Rates for Class of Fixed Rate Financial Liabilities Exposed to Interest Rate Risk | Tasas de Interés Efectivas por Clase de Pasivos Financieros a Tasa Fija de Interés Expuestos a Riesgo de Tasa de Interés |
| Effective Interest Rates for Class of Floating Rate Financial Assets Exposed to Interest Rate Risk | Tasas de Interés Efectivas por Clase de Activos Financieros a Tasa de Interés Variable Expuestos al Riesgo de Tasa de Interés |
| Effective Interest Rates for Class of Floating Rate Financial Liabilities Exposed to Interest Rate Risk | Tasas de Interés Efectivas por Clase de Pasivos Financieros a Tasa de Interés Variable Expuestos al Riesgo de Tasa de Interés |
| Effective Interest Rates for Financial Instruments Exposed to Interest Rate Risk | Tasas de Interés Efectivas para Instrumentos Financieros Expuestos al Riesgo de Tasa de Interés |
| Effective Tax Rate | Tasa Impositiva Efectiva |
| Effects of Changes of One Percentage Point in assumed Medical Cost Trend Rates | Efectos de Cambios de un Punto Porcentual en la Tendencia de Variación Asumida en los Costos de Atención Sanitaria |
| Effects, Gains, Losses, Error Corrections and Other Adjustments Relating to Combination | Efectos, Ganancias, Pérdidas, Correcciones de Errores y Otros Ajustes Asociados con Combinación |
| Element Not Reclassified | Elemento No Reclasificado |
| Element Reclassified | Elemento Reclasificado |
| Eliminations Information | Información sobre Eliminaciones |
| Employee Compensation Plans Disclosures | Información a Revelar sobre Planes de Compensación a Empleados |
| Employee Compensation Plans Policy | Política de Planes de Compensación a Empleados |
| Employee Expenses | Gastos de Personal |
| Employee Expenses Disclosures | Información a Revelar sobre Gastos de Personal |
| Employee Share Options | Opciones sobre Acciones para los Empleados |
| Entity Context Segment Identifier for Business Segment | Identificador de Contexto de Segmento de una Entidad para Segmento del Negocio: |
| Entity Context Segment Identifier for Geographic Segment | Identificador de Contexto de Segmento de una Entidad para Segmento Geográfico |
| Entity Context Segment Identifier for Primary Segment | Identificador de Contexto de Segmento de una Entidad para Segmento Principal |
| Entity Context Segment Identifier for Secondary Segment | Identificador de Contexto de Segmento de una Entidad para Segmento Secundario |
| Entity Information | Información sobre la Entidad |
| Equity (Presentation) | Patrimonio Neto (Presentación) |
| Equity and Liabilities (Presentation) | Patrimonio Neto y Pasivos (Presentación) |
| Equity and Liabilities Policies | Políticas sobre Patrimonio Neto y Pasivos |
| Equity and Liabilities, Total | Patrimonio Neto y Pasivos, Total |
| Equity Attributable to Equity Holders of Parent | Patrimonio Neto Atribuible a los Tenedores de Instrumentos de Patrimonio Neto de Controladora |
| Equity Attributable to Equity Holders of Parent (Presentation) | Patrimonio Neto Atribuible a los Tenedores de Instrumentos de Patrimonio Neto de Controladora (Presentación) |
| Equity Disclosures | Informaciones a Revelar sobre Patrimonio Neto |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Available-for-Sale Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas de Disponibles para la Venta |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Capital Redemption Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas para Rescate de Capital |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Hedging Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas de Cobertura |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Merger Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de negocios, Reservas de Fusión |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Miscellaneous Other Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Otras Reservas Varias |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Option Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas de Opciones |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Proposed Dividend Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas para Dividendos Propuestos |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Retained Earnings (Accumulated Losses) | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Resultados Retenidos (Pérdidas Acumuladas). |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Revaluation Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas por Revaluación |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Capital, Ordinary Shares | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Capital en Acciones, Acciones Ordinarias |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Capital, Preference Shares | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Capital en Acciones, Acciones Preferentes |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Premium, Ordinary Shares | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Prima de Emisión, Acciones Ordinarias |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Premium, Preference Shares | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Prima de Emisión, Acciones Preferentes |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Total | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Total |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Translation Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas de Conversión |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Treasury Shares | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Acciones Propias en Cartera |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Warrant Reserves | Incremento (Decremento) en Patrimonio Neto Resultante de Combinaciones de Negocios, Reservas por Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants) |
| Equity Instruments are Issued at Other than Published Price | Instrumentos de Patrimonio Neto Emitidos a Precio Distinto del Precio Publicado |
| Equity Instruments Policy | Política de Instrumentos de Patrimonio Neto |
| Equity Method Accounted Investments in Associates | Inversiones en Asociadas Contabilizadas por el Método de la Participación |
| Equity Method Accounted Investments, Total | Inversiones Contabilizadas por el Método de la Participación, Total |
| Equity Price Risk Disclosures | Informaciones a Revelar sobre el Riesgo de Precio de Instrumentos de Patrimonio |
| Equity Reported Under IFRS | Patrimonio Neto Presentado según las NIIF |
| Equity Reported Under Other GAAP | Patrimonio Neto Presentado según Otros PCGA |
| Equity Under IFRSs | Patrimonio Neto Según NIIF |
| Equity Under Previous GAAP | Patrimonio Neto Según PCGA Anteriores |
| Equity, Total | Patrimonio Neto, Total |
| Equity, Total, Beginning Balance | Patrimonio Neto, Total, Saldo Inicial |
| Equity, Total, Ending Balance | Patrimonio Neto, Total, Saldo Final |
| Equity, Total, Restated | Patrimonio Neto, Total, Reexpresado |
| Estimate of Employer of Contributions Expected to Be Paid to Plan During Annual Period Beginning After Balance Sheet Date | Estimación del Empleador de las Contribuciones que se Espera Pagar al Plan Durante el Periodo Anual que Comienza tras la Fecha de Balance |
| Estimated Impact on Net Profit (Loss) of Future Change in Accounting Policy Due to Future Adoption of an IFRS | Impacto Estimado sobre la Ganancia (Pérdida) Neta de Cambios Futuros en Política Contable Debido a la Adopción Futura de una NIIF |
| Estimated Useful Lives or Amortisation Rates Used for Finite Identifiable Intangible Assets | Vidas Útiles Estimadas o Tasas de Amortización Utilizadas para Activos Intangibles Identificables Finitos |
| Estimated Useful Lives or Depreciation Rates | Vidas Útiles Estimadas o Tasas de Depreciación |
| Estimated Useful Lives or Depreciation Rates for Property, Plant and Equipment | Vidas Útiles Estimadas o Tasas de Depreciación para Propiedades, Planta y Equipo |
| Event After Balance Sheet Date | Hechos Posteriores a la Fecha de Balance |
| Events After Balance Sheet Date Disclosures | Informaciones a Revelar sobre Hechos Posteriores a la Fecha de Balance |
| Exchange Differences Recognised in Profit or Loss Except for Financial Instruments Measured at Fair Value Through Profit or Loss | Diferencias de Cambio Reconocidas en Resultados Excepto para Instrumentos Financieros Medidos al Valor Razonable a través de Resultados |
| Exchange Rate at Period End | Tasa de Cambio al Final del Periodo |
| Exemption from Restatement of Comparative Information and Application of Previous GAAP | Exención de Reexpresar la Información Comparativa y Aplicación de PCGA Anteriores |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Miscellaneous Other Reserves | Ejercicio de Opciones, Derechos o por Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Otras Reservas Varias |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Option Reserves | Ejercicio de Opciones, Derechos o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Reservas de Opciones |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Share Capital, Ordinary Shares | Ejercicio de Opciones, Derechos o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Capital en Acciones, Acciones ordinarias |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Share Premium, Ordinary Shares | Ejercicio de Opciones, Derechos o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Prima de Emisión, Acciones Ordinarias |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Total | Ejercicio de Opciones, Derechos o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Total |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Warrant Reserves | Ejercicio de Opciones, Derechos o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Reservas |
| Existence and Terms of Renewal or Purchase Options and Escalation Clauses, Finance Leasing Arrangements | Existencia y Términos de Opciones de Renovación o Compra y Cláusulas de Revisión, Acuerdos de Arrendamiento Financiero |
| Existence and Terms of Renewal or Purchase Options and Escalation Clauses, Operating Lease Arrangements | Existencia y Términos de Opciones de Renovación o Compra y Cláusulas de Revisión, Acuerdos de Arrendamiento Operativo |
| Expected Contractual Repricing or Maturity Date Where Differs from Contract Price | Fecha de Revisión de Intereses Contractual Esperada o de Vencimiento Cuando Difiere del Precio de Contrato |
| Expected Rate of Return on Reimbursement Rights Recognised as An asset | Tasa de Rentabilidad Esperada sobre Derechos de Reembolso Reconocidos como un Activo |
| Expected Rate of Salary Increases | Tasa Esperada de Incrementos Salariales |
| Expected Return Defined Benefit Plan Assets | Rendimiento Esperado de Activos del Plan por Beneficios Definidos |
| Expected Return on Plan Assets | Rendimiento Esperado de Activos del Plan |
| Expected Return on Plan Assets Defined Benefit Plan | Rendimiento Esperado de Activos del Plan Plan de Beneficios Definidos |
| Expected Return on Reimbursement Rights Recognised as Assets Defined Benefit Plan | Rendimiento Esperado de Derechos de Reembolso Reconocidos como Activos Plan de Beneficios Definidos |
| Expected Timing of Receipt of Cash Flows Relating to Binding Sales Agreements | Calendario Esperado de Recepción de Flujos de Efectivo Relativos a Acuerdos Firmes de Venta |
| Expense Recognised in Profit and Loss Statement Total | Gasto Reconocido en el Estado de Resultados Total |
| Expense Recognised, Allowance for Impairment of Loans and Advances | Gasto Reconocido, Corrección por Deterioro de Valor de Préstamos y Anticipos de Préstamos |
| Expense Recognised, Cumulative Income (Expense) Relating to Non-Current Assets and Disposal Groups Held for Sale | Gasto Reconocido, Ingreso (Gasto) Acumulado Relativo a Activos no Corrientes y Grupos en Desapropiación Mantenidos para la Venta |
| Expense Recognised, Total | Gasto Reconocido, Total |
| Expenses of Discontinued Operations | Gastos de Operaciones Discontinuadas |
| Expenses Recognised for Defined Contribution Plans | Gastos Reconocidos por Planes de Aportaciones Definidas |
| Experience Adjustment Arising on Plan Assets Expressed as Amount of Plan Assets at Balance Sheet Date | Ajustes por Experiencia que Surgen de Activos del Plan Expresados como Importe de Activos del Plan en la Fecha de Balance |
| Experience Adjustment Arising on Plan Assets Expressed as Amount or Percentage of Plan Assets at Balance Sheet Date | Ajustes por Experiencia que Surgen de Activos del Plan Expresados como Importe o Porcentaje de Activos del Plan en la Fecha de Balance |
| Experience Adjustment Arising on Plan Assets Expressed as Percentage of Plan Assets at Balance Sheet Date | Ajustes por Experiencia que Surgen de Activos del Plan Expresados como Porcentaje de Activos del Plan en la Fecha de Balance |
| Experience Adjustment Arising on Plan Liabilities Expressed as Amount of Plan Liabilities at Balance Sheet Date | Ajustes por Experiencia que Surgen de Pasivos del Plan Expresados como Importe de Pasivos del Plan en la Fecha de Balance |
| Experience Adjustment Arising on Plan Liabilities Expressed as Amount or Percentage of Plan Liabilities at Balance Sheet Date | Ajustes por Experiencia que Surgen de Pasivos del Plan Expresados como Importe o Porcentaje de Pasivos del Plan en la Fecha de Balance |
| Experience Adjustment Arising on Plan Liabilities Expressed as Percentage of Plan Liabilities at Balance Sheet Date | Ajustes por Experiencia que Surgen de Pasivos del Plan Expresados como Porcentaje de Pasivos del Plan en la Fecha de Balance |
| Expiration of Options or Warrants, Miscellaneous Other Reserves | Expiración de Opciones o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Otras Reservas Varias |
| Expiration of Options or Warrants, Option Reserves | Expiración de Opciones o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Reservas de Opciones |
| Expiration of Options or Warrants, Retained Earnings (Accumulated Losses) | Expiración de Opciones o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Resultados Retenidos (Pérdidas Acumuladas) |
| Expiration of Options or Warrants, Total | Expiración de Opciones o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Total |
| Expiration of Options or Warrants, Warrant Reserves | Expiración de Opciones o Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants), Reservas por Certificados de Opciones para Compra de Acciones (Warrants) |
| Explanation as to Extent Independent Valuer was Used to Determine Fair Values | Explicación de la Medida en que un Tasador Independiente fue Utilizado para Determinar Valores Razonables |
| Explanation as to How Fair Value was Determined | Explicación de la forma en que se Determinó el Valor Razonable. |
| Explanation as to Whether Related Party Transaction is Secured | Explicación de si se ha Garantizado una Transacción con una Parte Relacionada. |
| Explanation of Adjustments to Provisional Values Recognised in Current Period | Explicación de Ajustes a Valores Provisionales Reconocidos en el Periodo Corriente |
| Explanation of Amount of Estimated Financial Effect of Event After Balance Sheet Date | Explicación del Importe del Efecto Financiero Estimado de Hechos Posteriores a la Fecha de Balance |
| Explanation of Assumptions Used in Determining Fair Values | Explicación de Suposiciones Usadas para Determinar Valores Razonables |
| Explanation of Basis for Estimate of Contingent Termination Benefit | Explicación de los Fundamentos para Estimar los Beneficios por Terminación Contingentes |
| Explanation of Basis for Estimate of Recognised Termination Benefits | Explicación de los Fundamentos para Estimar los Beneficios por Terminación Reconocidos |
| Explanation of Basis of Computation of Applicable Tax Rate | Explicación de los Fundamentos de Cálculo de la Tasa Impositiva Aplicable |
| Explanation of Changes in Applicable Tax Rate | Explicación de los Cambios en la Tasa Impositiva Aplicable |
| Explanation of Changes in Arrangements for Service Concession Arrangement | Explicación de los Cambios en Acuerdos para Acuerdos de Concesión de Servicios |
| Explanation of Changes in Methods and Assumptions Used in Previous Period to Prepare Sensitivity Analysis of Other Market Risk | Explicación de los Cambios en Métodos y Suposiciones Utilizados en el Periodo Previo para Elaborar el Análisis de Sensibilidad de Otros Riesgos de Mercado |
| Explanation of Circumstances Under Which Operating Leases are Classified as Investment Property | Explicación de las Circunstancias bajo las que se Clasifican los Arrendamientos Operativos como Propiedades de Inversión |
| Explanation of Class of Financial Assets and Liabilities Not Exposed to Interest Rate Risk | Explicación de Clase de Activos Financieros y Pasivos Financieros No Expuestos al Riesgo de Tasa de Interés |
| Explanation of Collateral Held on Class of Financial Asset or Other Exposure to Credit Risk | Explicación de la Garantía Recibida en una Clase de Activos Financieros u Otras Exposiciones al Riesgo de Crédito |
| Explanation of Collateral Pledged or Held for Financial Instrument | Explicación de la Garantía Pignorada o Recibida por un Instrumento Financiero |
| Explanation of Covenants for Financial Instrument | Explicación de Cláusulas de Instrumento Financiero |
| Explanation of Credit Quality of Financial Assets and Other Credit Exposures Not Impaired or Past Due | Explicación de la Calidad Crediticia de los Activos Financieros y Otras Exposiciones de Crédito No Deterioradas de Valor o Vencidas y No Pagadas |
| Explanation of Criteria Applied in Balance Sheet Recognition and Derecognition of Financial Assets and Financial Liabilities | Explicación de los Criterios Aplicados en el Reconocimiento y Baja en el Balance en Cuentas de Activos Financieros y Pasivos Financieros |
| Explanation of Criteria for Designating of Financial Assets as Available-for-Sale | Explicación de los Criterios para Designar los Activos Financieros como Disponibles para la Venta |
| Explanation of Criteria for Designating of Financial Assets as Fair Value Through Profit or Loss | Explicación de los Criterios para Designar los Activos Financieros como Valor Razonable A través de Resultados |
| Explanation of Criteria for Designating of Financial Liabilities as Fair Value Through Profit or Loss | Explicación de los Criterios para Designar los Pasivos Financieros como Valor Razonable A través de Resultados |
| Explanation of Criteria for Determining that Loans and Advances are Impaired | Explicación de los Criterios para Determinar qué Préstamos y Anticipos sufren un Deterioro de Valor |
| Explanation of Criteria for Determining When Direct Write-off or Allowance Method is Used | Explicación de los Criterios para Determinar cuándo se usa la Baja Directa o el Método de Corrección |
| Explanation of Criteria for Determining When Directly Reduced and When Allowance is Used | Explicación de Criterios para Determinar Cuándo se Utiliza la Reducción Directa y Cuándo una Deducción de Importe. |
| Explanation of Criteria for Writing Off Allowance Against Allowance for Impairment of Loans and Advances | Explicación de los Criterios para Dar de Baja Correcciones de Valor contra Corrección de Valor por Deterioro del Valor de Préstamos y Anticipos de Préstamos |
| Explanation of Criteria for Writing Off Allowance Against Impaired Financial Assets | Explicación de los Criterios para Dar de Baja Correcciones de Valor contra Activos Financieros Deteriorados en su Valor |
| Explanation of Criteria to Distinguish Investment Property from Owner-Occupied and from Property Held for Sale When Difficult | Explicación de los Criterios para Distinguir las Propiedades de Inversión Ocupadas por el dueño de las Propiedades Mantenidas para la Venta cuando sea Difícil |
| Explanation of Details of Any Guarantees Given or Received for Related Party Transaction | Explicación de Detalles de Cualesquiera Garantías Dadas o Recibidas para Transacciones con Partes Relacionadas |
| Explanation of Effect of Change for Biological Asset Where Fair Value Can Now be Reliably Measured | Explicación del Efecto del Cambio de un Activo Biológico Cuando el Valor Razonable Puede Ahora Medirse de Forma Fiable |
| Explanation of Effect of Hypothetical Change in Interest Rates | Explicación del Efecto de un Cambio Hipotético en las Tasas de Interés |
| Explanation of Effect of Master Netting Agreements | Explicación del Efecto del Acuerdo Maestro de Compensación |
| Explanation of Effect of Reasonably Possible Changes in Relevant Risk Variables for Other Market Risk Type | Explicación del Efecto de Cambios Razonablemente Posibles en Variables de Riesgos Relevantes de Otros Tipos de Riesgo de Mercado |
| Explanation of Effect of Share-Based Payment Arrangements on Profit or Loss and Financial Position | Explicación del Efecto de Acuerdos de Pagos Basados en Acciones sobre Resultados y sobre la Situación Financiera |
| Explanation of Effect of Transition from Previous GAAP to IFRSs on Financial Position, Financial Performance and Cash Flows | Explicación del Efecto de la Transición de los anteriores PCGA a las NIIF sobre la Situación Financiera, en el Rendimiento Financiero y en los Flujos de Efectivo |
| Explanation of Effect on Equity When Changes in Fair Value are Recognised in Equity for Other Market Risk Type | Explicación del Efecto sobre Patrimonio Neto Cuando los Cambios en el Valor Razonable se Reconocen en el Patrimonio Neto para Otros Tipos de Riesgo de Mercado |
| Explanation of Effect on Profit and Loss When Changes in Fair Value are Recognised in Equity for Other Market Risk Type | Explicación del Efecto sobre Resultados Cuando los Cambios en el Valor Razonable se Reconocen en el Patrimonio Neto para Otros Tipos de Riesgo de Mercado |
| Explanation of Estimated Financial Effect of Capital Commitment | Explicación del Efecto Financiero Estimado del Compromiso de Capital |
| Explanation of Estimated Financial Effect of Contingent Asset | Explicación del Efecto Financiero Estimado del Activo Contingente |
| Explanation of Estimated Financial Effect of Contingent Liability | Explicación del Efecto Financiero Estimado del Pasivo Contingente |
| Explanation of Exercise Price Used as Input | Explicación del Precio de Ejercicio Utilizado como Dato de Entrada |
| Explanation of Existence and Details of Conversion Options of Financial Instrument | Explicación de la Existencia y Detalles de las Opciones de Conversión de un Instrumento Financiero |
| Explanation of Existence and Details of Early Settlement Options of Financial Instrument | Explicación de la Existencia y Detalles de las Opciones de Liquidación Anticipada de un Instrumento Financiero |
| Explanation of Existence of Embedded Derivatives Features Whose Values are Interdependent | Explicación de la Existencia de las Características de Derivados Implícitos cuyos Valores son Interdependientes |
| Explanation of Expected Date or Period When Transactions Affect Net Profit or Loss | Explicación de la Fecha o Periodo Esperado Cuando las Transacciones Afectan al Resultado Neto |
| Explanation of Expected Dividends Used as Input | Explicación de Dividendos Esperados Utilizados como Dato de Entrada |
| Explanation of Expected Volatility of Share Options Granted During Period | Explicación de Volatilidad Esperada de Opciones sobre Acciones Concedidas Durante el Periodo |
| Explanation of Expected Volatility Used as Input | Explicación de Volatilidad Esperada Utilizada como Dato de Entrada |
| Explanation of Exposure to Cash Flow Interest Rate Risk for Class | Explicación de Exposición al Riesgo de Tasa de Interés en el Flujo de Efectivo por Clase |
| Explanation of Exposure to Fair Value Interest Rate Risk for Class | Explicación de Exposición al Riesgo de Tasa de Interés en Valor Razonable por Clase |
| Explanation of Exposure to Interest Rate Cash Flow Risk | Explicación de Exposición al Riesgo de Flujo de Efectivo en Tasa de Interés |
| Explanation of Extent to Which Surplus or Deficit May Affect Future Contributions to Multi-Employer Plan | Explicación de la Medida en que el Superávit o Déficit Puede Afectar las Contribuciones Futuras a Plan Multi-Patronal |
| Explanation of Facts and Circumstances Leading to Change in Plans to Sell Non-Current Asset or Disposal Group Held for Sale | Explicación de Hechos y Circunstancias que llevaron a Cambio en Planes de Venta de Activo No Corriente o de Grupo en Desapropiación Mantenido para la Venta |
| Explanation of Facts and Circumstances of Sale or Reclassification and Expected Disposal, Manner, and Timing | Explicación de Hechos y Circunstancias de Venta o Reclasificación y Desapropiación, Forma, y Plazo Esperados |
| Explanation of Gain or Loss Recognised in Current Period Relating to Identifiable Assets, Liabilities or Contingent Liabilities | Explicación de la Ganancia o Pérdida Reconocida en el Periodo Corriente Relativa a Activos, Pasivos o Pasivos Contingentes Identificables |
| Explanation of How Fair Value Directly Measured for Goods and Services Received | Explicación de la manera en que Bienes y Servicios Recibidos se Miden Directamente a Valor Razonable |
| Explanation of Impact of Error on Prior Periods | Explicación del Impacto de un Error sobre Periodos Anteriores |
| Explanation of Interest or Dividend Amounts, Rate, Timing of Payment of Financial Instrument | Explicación de los Importes de Intereses o Dividendos, Tasa, Calendario de Pagos de un Instrumento Financiero |
| Explanation of Inventories Pledged as Security for Liabilities | Explicación de InVentarios Pignorados como Garantía de Cumplimiento de Deudas |
| Explanation of Maximum Credit Risk Exposure | Explicación del Nivel Máximo de Exposición al Riesgo de Crédito |
| Explanation of Maximum Exposure to Credit Risk by Class of Financial Asset | Explicación de la Exposición Máxima al Riesgo de Crédito por Clase de Activo Financiero |
| Explanation of Measurement of Incremental Fair Value Granted for Share-Based Payment Arrangement Modified | Explicación de la Medición de Valor Razonable Incremental Concedido por la Modificación de un Acuerdo de Pagos Basados en Acciones |
| Explanation of Methods and Assumptions Use in Preparing Sensitivity Analysis of Other Market Risk | Explicación de los Métodos y Suposiciones Usados al Elaborar el Análisis de Sensibilidad de Otros Riesgos de Mercado |
| Explanation of Methods and Significant Assumptions Used to Determine Fair Values | Explicación de los Métodos y Suposiciones Significativas Utilizados para Determinar los Valores Razonables |
| Explanation of Methods Used by Management for Assessing Other Market Risks | Explicación de los Métodos Utilizados por la Gerencia para Evaluar Otros Riesgos de Mercado |
| Explanation of Methods Used in Determining Fair Values | Explicación de los Métodos Utilizados al Determinar los Valores Razonables |
| Explanation of Modifications to Share-Based Payment Arrangement Modified | Explicación de las Modificaciones al Acuerdo de Pagos Basados en Acciones Modificado |
| Explanation of Nature of Consideration to be Provided in Settlement of Related Party Transaction | Explicación de la Naturaleza de la Contraprestación Fijada para la Liquidación de una Transacción con Partes Relacionadas |
| Explanation of Net Selling Price or Price Range of Asset Under Binding Sales Agreements | Explicación del Precio de Venta Neto o Rango de Precios de un Activo según Acuerdos Obligatorios de Venta |
| Explanation of Non-Compliance of Comparative Information | Explicación de la No Conformidad de la Información Comparativa |
| Explanation of Number of Employees | Explicación del Número de Empleados |
| Explanation of Obligations to Return Collateral Pledged | Explicación de Obligaciones de Devolver Garantía Pignorada |
| Explanation of Option Life Used as Input | Explicación de Vida de Opción Utilizada como Dato de Entrada |
| Explanation of Option Pricing Model Inputs Used for Share Options Granted During Period | Explicación de Datos de Entrada de Modelo de Valoración de Opciones Utilizado para Opciones sobre Acciones Concedidas Durante el Periodo |
| Explanation of Other Features Incorporated into Measurement of Fair Value Other Equity Instrument Granted | Explicación de Otras Características Incorporadas en Medición de Valor Razonable de Otros Instrumentos de Patrimonio Neto Concedidos |
| Explanation of Other Features Incorporated into Measurement of Fair Value Share Options Granted During Period | Explicación de Otras Características Incorporadas en la Medición del Valor Razonable de Opciones sobre Acciones Concedidas Durante el Periodo |
| Explanation of Other Information About Related Party | Explicación de Otra Información sobre Partes Relacionadas |
| Explanation of Other Information About Transaction with Related Party | Explicación de Otra Información sobre Transacciones con Partes Relacionadas |
| Explanation of Other Information Used as Input | Explicación de Otra Información Utilizada como Dato de Entrada |
| Explanation of Other Terms and Conditions of Related Party Transaction | Explicación de Otros Términos y Condiciones de Transacciones con Partes Relacionadas |
| Explanation of Possibility of Reimbursement | Explicación de la Posibilidad de Reembolso |
| Explanation of Pricing Terms for Related Party Transaction | Explicación de los Términos de la Fijación de Precios de las Transacciones con Partes Relacionadas |
| Explanation of Range of Estimated Fair Values | Explicación del Rango de los Valores Razonables Estimados |
| Explanation of Reconciliation of Cash and Cash Equivalents Reported in Balance Sheet to Cash and Cash Equivalents Reported in Cash Flow Statement | Explicación de Conciliación del Efectivo y Equivalentes al Efectivo Presentados en el Balance con el Efectivo y Equivalentes al Efectivo Presentados en el Estado de Flujos de Efectivo |
| Explanation of Relevant Risk Variables for Other Market Risk Type | Explicación de las Variables de Riesgo Relevantes para Otros Tipos de Riesgo de Mercado |
| Explanation of Remaining Amortisation Period of Significant Individual Identifiable Intangible Asset | Explicación del Periodo de Amortización Restante de Activo Intangible Individual Identificable Significativo |
| Explanation of Repayment Amounts and Timing for Financial Instrument | Explicación del Importe de Reembolso y Oportunidad de un Instrumento Financiero |
| Explanation of Reporting Date of Financial Statements of Subsidiary When Different from Parent | Explicación de Fecha de Presentación de Estados Financieros de Subsidiaria Cuando Difiere de la Controladora |
| Explanation of Restrictions on Distribution of Revaluation Surplus of Identifiable Intangible Assets | Explicación de Restricciones sobre Distribución de Superávit de Revaluación de Activos Intangibles Identificables |
| Explanation of Restrictions on Distribution of Revaluation Surplus of Property, Plant and Equipment | Explicación de Restricciones sobre Distribución del Superávit de Revaluación de Propiedades, Planta y Equipo |
| Explanation of Risk Free Rate Used as Input | Explicación de Interés Libre de Riesgo Utilizado como Dato de Entrada |
| Explanation of Risk Management Practices for Managing and Controlling Liquidity Risk | Explicación de Prácticas de Gestión del Riesgo para Gestionar y Controlar Riesgo de Liquidez |
| Explanation of Significant Concentrations of Credit Risk | Explicación de Concentraciones Significativas de Riesgo de Crédito |
| Explanation of Significant Concentrations of Credit Risk on Class of Financial Asset or Other Exposure to Credit Risk | Explicación de Concentraciones Significativas de Riesgo de Crédito en Clase de Activo Financiero u Otra Exposición al Riesgo de Crédito |
| Explanation of Significant Decreases Expected in Government Grants Relating to Agricultural Activity | Explicación de Disminuciones Significativas Esperadas en Subvenciones del Gobierno Relativas a Actividad Agrícola |
| Explanation of Significant Restrictions on Ability of Associate to Transfer Funds | Explicación de Restricciones Significativas en la Capacidad de Asociada para Transferir Fondos |
| Explanation of Significant Terms of Class of Other Financial Asset | Explicación de Cláusulas Significativas de Clase de Otro Activo Financiero |
| Explanation of Significant Terms of Class of Other Financial Liability | Explicación de Cláusulas Significativas de Clase de Otro Pasivo Financiero |
| Explanation of Significant Terms of Service Concession Arrangement | Explicación de Cláusulas Significativas de Acuerdo de Concesión de Servicios |
| Explanation of Subsequent Adjustments to Provisional Fair Values | Explicación de los Ajustes Posteriores a Valores Razonables Provisionales |
| Explanation of Subsequent Adjustments to Such Provisional Fair Values | Explicación de los Ajustes Posteriores a tales Valores Razonables Provisionales |
| Explanation of Transition to IFRSs | Explicación de la Transición a las NIIF |
| Explanation of Treatment of Gains and Losses from Hedging of Forecasted Transactions | Explicación del Tratamiento de las Ganancias y Pérdidas por Cobertura de Transacciones Previstas |
| Explanation of Uncertainties About Timing or Amount of Class of Provision | Explicación de las Incertidumbres sobre la Oportunidad y el Importe de una Clase de Provisión |
| Explanation of Uncertainties Relating to Amount or Timing of Outflow | Explicación de las Incertidumbres Relativas a Importe o Oportunidad de un Flujo de Salida |
| Explanation of Unfulfilled Conditions and Other Contingencies Attaching to Government Assistance | Explicación de las Condiciones no Cumplidas y Otras Contingencias Anexas a la Ayuda Gubernamental |
| Explanation of Weighted Average Share Price Used as Input | Explicación de Precio Medio Ponderado de Acciones Utilizado como Dato de Entrada |
| Explanation of Whether and How Expected Dividends Were Incorporated into Measurement of Fair Value | Explicación de si y cómo se han Incorporado los Dividendos Esperados al Medir el Valor Razonable |
| Explanation of Whether Comparatives Restated for Changes in Accounting for Segment Reporting | Explicación de si las Comparativas se Reexpresan por Cambios en la Contabilización de la Información Financiera por Segmentos |
| Explanation of Whether Default or Breach has Been Remedied or Terms of Loans Payable Renegotiated | Explicación de si el Impago o Incumplimiento ha sido Resuelto o los Términos de Préstamos Pagaderos Renegociados |
| Explanation of Whether Gain (Loss) on Available-for-Sale Financial Assets is Recognised in Net Profit (Loss) or in Equity Prior to Disposal | Explicación de si la Ganancia (Pérdida) sobre Activos Financieros Disponibles para la Venta se Reconoce en Resultados o en Patrimonio Neto antes de la Desapropiación |
| Explanation of Whether Independent Valuer was Used to Revalue Class of Property, Plant and Equipment | Explicación de si se utilizó Tasador Independiente para Revaluar Clase de Propiedades, Planta y Equipo |
| Explanation of Whether Recoverable Amount is Net Selling Price or Value in Use | Explicación de si el Importe Recuperable es el Precio de Venta Neto o el Valor en Uso |
| Explanation of Whether Regular Way Transactions are Accounted for at Trade or Settlement Date | Explicación de si las Transacciones Convencionales se Contabilizan por la Fecha de Compra o de Liquidación |
| Explanation of Why Fair Value Cannot be Reliably Measured for Biological Asset | Explicación de Motivo por el que el Valor Razonable no Puede ser Medido con Fiabilidad para un Activo Biológico |
| Explanation of Why Fair Value Cannot be Reliably Measured for Investment Property, Cost Model | Explicación de Motivo por el que el Valor Razonable no Puede ser Medido con Fiabilidad para Propiedades de Inversión, Modelo del Costo |
| Explanation of Why Fair Value Cannot be Reliably Measured Where Presumption that Fair Value Can be Reliably Measured has Been Overcome | Explicación de Motivo por el que el Valor Razonable no Puede ser Medido con Fiabilidad Cuando se ha Rechazado la Presunción de que el Valor Razonable Puede ser Medido con Fiabilidad |
| Explanation of Why Fair Value has Become Reliably Measurable for Biological Asset | Explicación de Motivo por el que el Valor Razonable se ha Convertido en Medible con Fiabilidad para un Activo Biológico |
| Explanation of Why Fair Value Not Measured on Basis of Observable Market Price of Other Equity Instrument Granted | Explicación de Motivo por el que el Valor Razonable No es Medido sobre la Base de un Precio de Mercado Observable de Otros Instrumentos de Patrimonio Neto Concedidos |
| Explanation of Why Fair Values are Unreliable | Explicación de Motivo por el que el Valor Razonable no es Fiable |
| Explanation of Why Presumption of Fair Value of Goods or Services Received by Share-Based Payment Arrangements Can be Estimated Reliably is Rebutted | Explicación de Motivo por el que se Rechaza la Presunción de que el Valor Razonable de Bienes o Servicios Recibidos por Acuerdo de Pagos Basados en Acciones Puede ser Estimado de Manera Fiable |
| Explanation or Cross References to Interim Financial Statement Disclosures for First-Time Adopter | Explicación o Referencias Cruzadas de las Informaciones a Revelar en los Estados Financieros Intermedios del Adoptante por Primera Vez |
| Explanation that Listed Equity Instruments are Issued at Other than Published Price | Explicación de que Instrumentos de Patrimonio Neto Cotizados son Emitidos a Precio Diferente del Publicado |
| Explanation that Multi-Employer Plan is Defined Benefit Plan | Explicación de que un Plan Multi-Patronal es un Plan de Beneficios Definidos |
| Explanation that Use of IFRS 1 Instead of SIC 8 for First IFRS Financial Statements was for Period Beginning Before 1 January 2004 | Explicación de que el Uso de la NIIF 1 en Lugar de la SIC 8 para los Primeros Estados Financieros según NIIF fue para Periodo Iniciado antes del 1 de enero de 2004 |
| Explanation Why Transactions Result in Balance Sheet Recognition or Instead Give Rise to Contingencies and Commitments | Explicación de motivo por el que Transacciones resultan en Reconocimiento en el Balance o dan lugar a Contingencias y Compromisos  |