| Early or Future Adoption of an IFRS | Adozione Anticipata o Futura di un IFRS |
| Earnings Per Share (Presentation) | Utile per Azione (Presentazione) |
| Earnings Per Share Disclosures | Utile per Azione Informativa |
| Effect of Amortisation or Impairment of Goodwill | Effetto dell'Ammortamento o della Perdita Durevole di Valore Relativa all'Avviamento |
| Effect of Change in Tax Status of Entity or Shareholders | Effetto della Variazione nella Posizione Fiscale dell'Impresa o degli Azionisti |
| Effect of Changes in Scope of Consolidation on Cash and Cash Equivalents | Effetto delle Variazioni nel Perimetro di Consolidamento sulle Disponibilità Liquide e Equivalenti |
| Effect of Depreciation and Amortisation Differences on Fair Value Adjustments | Effetto dell'Ammortamento delle Differenze sulle Rettifiche del Fair Value |
| Effect of Exchange Rate Changes on Cash and Cash Equivalents | Effetto delle Variazioni del Tasso di Cambio sulle Disponibilità Liquide e Equivalenti |
| Effect of Limit Recognised in Profit and Loss Statement Total | N.A. |
| Effect on Equity of Transition to IFRSs | Effetti sul Patrimonio Netto della Transizione agli IFRS |
| Effective Date of Acquisition | Data Effettiva di Acquisizione |
| Effective Date of First IFRS Financial Statements | Data Effettiva del Primo Bilancio Redatto Secondo gli IFRS |
| Effective Dates of Revaluation Class of Property, Plant and Equipment | Date Effettive di Rivalutazione della Classe di Immobili, Impianti e Macchinari |
| Effective Dates of Revaluation of Class of Identifiable Intangible Asset Revalued | Date Effettive di Rivalutazione delle Attività Immateriali Identificabili |
| Effective Interest Method | Interesse Effettivo Metodo |
| Effective Interest Rate for Liability Component of Embedded Derivatives | Tasso di Interesse Effettivo per Componenti di Passività di Derivati Incorporati |
| Effective Interest Rate of Class of Financial Instrument Subject to Interest Rate Risk | Tasso di Interesse Effettivo per Strumenti Finanziari Soggetti a Rischio di Tasso di Interesse |
| Effective Interest Rate, Preference Shares | Tasso di Interesse Effettivo, Azioni Privilegiate |
| Effective Interest Rates for Class of Fixed Rate Financial Assets Exposed to Interest Rate Risk | Tasso di Interesse Effettivo per Classe di Attività Finanziarie a Tasso Fisso Esposte a Rischio di Tasso di Interesse |
| Effective Interest Rates for Class of Fixed Rate Financial Liabilities Exposed to Interest Rate Risk | Tasso di Interesse Effettivo per Classe di Passività Finanziarie a Tasso Fisso Esposte a Rischio di Tasso di Interesse |
| Effective Interest Rates for Class of Floating Rate Financial Assets Exposed to Interest Rate Risk | Tasso di Interesse Effettivo per Classe di Attività Finanziarie a Tasso Variabile Esposte a Rischio di Tasso di Interesse |
| Effective Interest Rates for Class of Floating Rate Financial Liabilities Exposed to Interest Rate Risk | Tasso di Interesse Effettivo per Classe di Passività Finanziarie a Tasso Variabile Esposte a Rischio di Tasso di Interesse |
| Effective Interest Rates for Financial Instruments Exposed to Interest Rate Risk | Tasso di Interesse Effettivo per Strumenti Finanziari Esposti a Rischio di Tasso di Interesse |
| Effective Tax Rate | Aliquota Fiscale Effettiva |
| Effects of Changes of One Percentage Point in assumed Medical Cost Trend Rates | N.A. |
| Effects, Gains, Losses, Error Corrections and Other Adjustments Relating to Combination | Effetti, Plusvalenze, Minusvalenze, Correzioni di Errori e Altre Rettifiche Relativi ad Aggregazione Aziendale |
| Element Not Reclassified | Elementi Non Riclassificati |
| Element Reclassified | Elementi Riclassificati |
| Eliminations Information | Eliminazioni dell'Informativa |
| Employee Compensation Plans Disclosures | Piani Retribuzione dei Dipendenti Informativa |
| Employee Compensation Plans Policy | Principi Contabili Relativi ai Piani di Retribuzione dei Dipendenti Informativa |
| Employee Expenses | Spese per i Dipendenti |
| Employee Expenses Disclosures | Spese per i Dipendenti Informativa |
| Employee Share Options | Diritti di Opzione per i Dipendenti |
| Entity Context Segment Identifier for Business Segment | Criterio di Identificazione del Settore di Riferimento dell'Impresa per Settore di Attività |
| Entity Context Segment Identifier for Geographic Segment | Criterio di Identificazione del Settore di Riferimento dell'Impresa per Settore Geografico |
| Entity Context Segment Identifier for Primary Segment | Criterio di Identificazione del Settore di Riferimento dell'Impresa per Informativa Primaria Settore |
| Entity Context Segment Identifier for Secondary Segment | Criterio di Identificazione del Settore di Riferimento dell'Impresa per Informativa Secondaria Settore |
| Entity Information | Informativa sull'Entità |
| Equity (Presentation) | Patrimonio Netto (Presentazione) |
| Equity and Liabilities (Presentation) | Patrimonio Netto e Passività (Presentazione) |
| Equity and Liabilities Policies | Patrimonio Netto e Passività Principi Contabili |
| Equity and Liabilities, Total | Patrimonio Netto e Passività, Totale |
| Equity Attributable to Equity Holders of Parent | Patrimonio Netto Attribuibile ai Possessori di Patrimonio Netto Capogruppo |
| Equity Attributable to Equity Holders of Parent (Presentation) | Patrimonio Netto Attribuibile ai Possessori di Patrimonio Netto Capogruppo (Presentazione) |
| Equity Disclosures | Informativa sul Capitale |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Available-for-Sale Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve Disponibili per la Vendita |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Capital Redemption Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserva Rimborso di Capitale |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Hedging Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve di Copertura |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Merger Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve per Operazioni di Fusione |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Miscellaneous Other Reserves | Incremento (Decremento) di Patrimonio Netto Risultante da Aggregazione Aziendale, Altre Riserve |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Option Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve di Opzione |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Proposed Dividend Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve Dividendi Proposti |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Retained Earnings (Accumulated Losses) | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Utili Portati a Nuovo (Perdite Accumulate) |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Revaluation Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve di Rivalutazione |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Capital, Ordinary Shares | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Capitale Azionario, Azioni Ordinarie |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Capital, Preference Shares | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Capitale Azionario, Azioni Privilegiate |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Premium, Ordinary Shares | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserva Sovrapprezzo Azioni, Azioni Ordinarie |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Share Premium, Preference Shares | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserva Sovrapprezzo Azioni, Azioni Privilegiate |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Total | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Totale |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Translation Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve di Conversione |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Treasury Shares | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Azioni Proprie |
| Equity Increase (Decrease) Resulting from Business Combination, Warrant Reserves | Incremento (Decremento) di Capitale Risultante da Aggregazione Aziendale, Riserve a Garanzia |
| Equity Instruments are Issued at Other than Published Price | Strumenti di Capitale Sono Emessi ad un Prezzo Diverso da Quello Pubblico |
| Equity Instruments Policy | Principi Contabili sugli Strumenti di Capitale |
| Equity Method Accounted Investments in Associates | Investimenti in Società Collegate Contabilizzati Secondo il Metodo del Patrimonio Netto |
| Equity Method Accounted Investments, Total | Investimenti Contabilizzati Secondo il Metodo del Patrimonio Netto, Totale |
| Equity Price Risk Disclosures | Patrimonio Netto Rischio di Prezzo Informativa |
| Equity Reported Under IFRS | Patrimonio Netto Riportato Secondo gli IFRS |
| Equity Reported Under Other GAAP | Patrimonio Netto Riportato Secondo Altri GAAP |
| Equity Under IFRSs | Patrimonio Netto Secondo IFRS |
| Equity Under Previous GAAP | Patrimonio Netto Secondo GAAP Precedenti |
| Equity, Total | Patrimonio Netto, Totale |
| Equity, Total, Beginning Balance | Patrimonio Netto, Totale, Apertura dello Stato Patrimoniale |
| Equity, Total, Ending Balance | Patrimonio Netto, Totale, Chiusura dello Stato Patrimoniale |
| Equity, Total, Restated | Patrimonio Netto, Totale, Riclassificazione |
| Estimate of Employer of Contributions Expected to Be Paid to Plan During Annual Period Beginning After Balance Sheet Date | N.A. |
| Estimated Impact on Net Profit (Loss) of Future Change in Accounting Policy Due to Future Adoption of an IFRS | Impatto Stimato Sull'Utile Netto (Perdita) di Futura Variazione dei Principi Contabili Dovuta a Futura Adozione di Uno IAS |
| Estimated Useful Lives or Amortisation Rates Used for Finite Identifiable Intangible Assets | Vita Utile Stimata o Tasso di Ammortamento Utilizzato per Attività Immateriali Identificabili a Vita Utile Limitata |
| Estimated Useful Lives or Depreciation Rates | Vita Utile Stimata o Tasso di Ammortamento |
| Estimated Useful Lives or Depreciation Rates for Property, Plant and Equipment | Vita Utile Stimata o Tasso di Ammortamento Utilizzato per Immobili, Impianti e Macchinari |
| Event After Balance Sheet Date | Evento Successivo alla Data del Bilancio |
| Events After Balance Sheet Date Disclosures | Informativa sugli Eventi Successivi alla Data del Bilancio |
| Exchange Differences Recognised in Profit or Loss Except for Financial Instruments Measured at Fair Value Through Profit or Loss | Differenze di Scambio Rilevate nell'Utile o nella Perdita ad Eccezione degli strumenti Finanziari Rilevati al Fair Value Attraverso Profitti e Perdite |
| Exchange Rate at Period End | Tasso di Cambio Periodo Finale |
| Exemption from Restatement of Comparative Information and Application of Previous GAAP | Esenzione dalla Riclassificazione dell'Informazione Comparativa e dall'Applicazione di GAAP Precedenti |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Miscellaneous Other Reserves | Esercizio dei Diritti di Opzione, Diritti o Warrant, Altre Riserve |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Option Reserves | Esercizio dei Diritti di Opzione, Diritti o Garanzie, Riserve di Opzione |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Share Capital, Ordinary Shares | Esercizio dei Diritti di Opzione, Diritti o Garanzie, Capitale Azionario, Azioni Ordinarie |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Share Premium, Ordinary Shares | Esercizio dei Diritti di Opzione, Diritti o Garanzie, Riserva Sovrapprezzo Azioni, Azioni Ordinarie |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Total | Esercizio dei Diritti di Opzione, Diritti o Garanzie, Totale |
| Exercise of Options, Rights or Warrants, Warrant Reserves | Esercizio dei Diritti di Opzione, Diritti o Garanzie, Riserve a Garanzia |
| Existence and Terms of Renewal or Purchase Options and Escalation Clauses, Finance Leasing Arrangements | Esistenza e Termini dell'Opzione di Rinnovo o di Acquisto e Clausole di Indicizzazione, Accordi di Leasing Finanziario |
| Existence and Terms of Renewal or Purchase Options and Escalation Clauses, Operating Lease Arrangements | Esistenza e Termini dell'Opzione di Rinnovo o di Acquisto e Clausole di Indicizzazione, Accordi di Leasing Operativo |
| Expected Contractual Repricing or Maturity Date Where Differs from Contract Price | Data Attesa di Revisione del Tasso o di Data Scadenza Quando Differisce dalla Data del Contratto |
| Expected Rate of Return on Reimbursement Rights Recognised as An asset | Tasso di Redditività Atteso sui Diritti di Rimborso Rilevati come Attività |
| Expected Rate of Salary Increases | Tasso di Crescita Atteso del Salario |
| Expected Return Defined Benefit Plan Assets | N.A. |
| Expected Return on Plan Assets | Rendimento Atteso delle Attività a Servizio del Piano |
| Expected Return on Plan Assets Defined Benefit Plan | Rendimento Atteso delle Attività a Servizio del Piano, Piano a Beneficio Definito |
| Expected Return on Reimbursement Rights Recognised as Assets Defined Benefit Plan | Rendimento Atteso sui Diritti di Rimborso Rilevati come Attività, Piano a Beneficio Definito |
| Expected Timing of Receipt of Cash Flows Relating to Binding Sales Agreements | Momento Previsto dell’Incasso dei Relativi Flussi Finanziari Relativi agli Accordi di Vendita Vincolanti |
| Expense Recognised in Profit and Loss Statement Total | N.A. |
| Expense Recognised, Allowance for Impairment of Loans and Advances | Spese Rilevate, Fondo per Riduzione Durevole di Valore di Finanziamenti e Anticipi |
| Expense Recognised, Cumulative Income (Expense) Relating to Non-Current Assets and Disposal Groups Held for Sale | Spese Rilevate, Proventi (Oneri) Accumulati Relativi ad Attività Non Correnti e gruppi in dismissione Detenuti per la Vendita |
| Expense Recognised, Total | Spese Rilevate, Totale |
| Expenses of Discontinued Operations | Spese Derivanti da Attività Ordinarie per Operazioni Destinate a Cessare |
| Expenses Recognised for Defined Contribution Plans | Spese Rilevate per i Piani a Contribuzione Definita |
| Experience Adjustment Arising on Plan Assets Expressed as Amount of Plan Assets at Balance Sheet Date | N.A. |
| Experience Adjustment Arising on Plan Assets Expressed as Amount or Percentage of Plan Assets at Balance Sheet Date | N.A. |
| Experience Adjustment Arising on Plan Assets Expressed as Percentage of Plan Assets at Balance Sheet Date | N.A. |
| Experience Adjustment Arising on Plan Liabilities Expressed as Amount of Plan Liabilities at Balance Sheet Date | N.A. |
| Experience Adjustment Arising on Plan Liabilities Expressed as Amount or Percentage of Plan Liabilities at Balance Sheet Date | N.A. |
| Experience Adjustment Arising on Plan Liabilities Expressed as Percentage of Plan Liabilities at Balance Sheet Date | N.A. |
| Expiration of Options or Warrants, Miscellaneous Other Reserves | Scadenza delle Opzioni o dei Warrant, Altre Riserve |
| Expiration of Options or Warrants, Option Reserves | Scadenza delle Opzioni o degli Warrants, Riserve di Opzione |
| Expiration of Options or Warrants, Retained Earnings (Accumulated Losses) | Scadenza delle Opzioni o degli Warrants, Utili Portati a Nuovo (Perdite Accumulate) |
| Expiration of Options or Warrants, Total | Scadenza delle Opzioni o degli Warrants, Totale |
| Expiration of Options or Warrants, Warrant Reserves | Scadenza delle Opzioni o degli Warrants, Riserve a Garanzia |
| Explanation as to Extent Independent Valuer was Used to Determine Fair Values | Spiegazione della Ragione per cui È Stato Utilizzato un Perito Indipendente per la Determinazione del Fair Value |
| Explanation as to How Fair Value was Determined | Spiegazione Relativa a Come È Stato Determinato il Fair Value |
| Explanation as to Whether Related Party Transaction is Secured | Spiegazione Relativa alla Garanzia sulla Transazione con Parte Correlata |
| Explanation of Adjustments to Provisional Values Recognised in Current Period | Spiegazione Relativa alle Rettifiche di Valori Provvisori Rilevati nel Periodo Corrente |
| Explanation of Amount of Estimated Financial Effect of Event After Balance Sheet Date | Spiegazione dell'Importo dell'Effetto Finanziario Stimato dell'Evento Successivo alla Data del Bilancio |
| Explanation of Assumptions Used in Determining Fair Values | Spiegazione delle Ipotesi Formulate nella determinazione dei Fair Value |
| Explanation of Basis for Estimate of Contingent Termination Benefit | Spiegazione dei Criteri per la Stima del Beneficio Potenziale per Cessazione Rapporto di Lavoro |
| Explanation of Basis for Estimate of Recognised Termination Benefits | Spiegazione dei Criteri per la Stima del Beneficio per Cessazione Rapporto di Lavoro Rilevato |
| Explanation of Basis of Computation of Applicable Tax Rate | Spiegazione della Base di Calcolo dell'Aliquota Fiscale Applicabile |
| Explanation of Changes in Applicable Tax Rate | Spiegazione Relativa alle Variazioni dell'Aliquota Fiscale Applicabile |
| Explanation of Changes in Arrangements for Service Concession Arrangement | Spiegazione delle Variazioni negli Accordi per i Contratti di Concessione di Servizio |
| Explanation of Changes in Methods and Assumptions Used in Previous Period to Prepare Sensitivity Analysis of Other Market Risk | Spiegazione delle Variazioni nei Metodi e nelle Ipotesi Formulate nel Periodo Precedente per Redigere l'Analisi della Sensibilità a |
| Explanation of Circumstances Under Which Operating Leases are Classified as Investment Property | Spiegazione delle Circostanze nelle quali i Leasing Operativi Sono Classificati come Investimenti Immobiliari |
| Explanation of Class of Financial Assets and Liabilities Not Exposed to Interest Rate Risk | Spiegazione della Classe di Attività e Passività Finanziarie Non Esposte a Rischio di Credito |
| Explanation of Collateral Held on Class of Financial Asset or Other Exposure to Credit Risk | Spiegazione delle Garanzie Detenute su Classe di Attività Finanziaria Soggetta o Altra Esposizione al Rischio di Credito |
| Explanation of Collateral Pledged or Held for Financial Instrument | Spiegazione della Garanzia Prestata o Ricevuta su Strumento Finanziario |
| Explanation of Covenants for Financial Instrument | Spiegazione delle Clausole di garanzia per gli Strumenti Finanziari |
| Explanation of Credit Quality of Financial Assets and Other Credit Exposures Not Impaired or Past Due | Spiegazione della Qualità del Credito di Attività Finanziarie e Altre Esposizioni al Rischio di Credito Senza Perdita Durevole di Valore o Insolute |
| Explanation of Criteria Applied in Balance Sheet Recognition and Derecognition of Financial Assets and Financial Liabilities | Spiegazione dei Criteri Applicati nella Rilevazione e Cancellazione di Attività e Passività Finanziarie |
| Explanation of Criteria for Designating of Financial Assets as Available-for-Sale | Spiegazione dei Criteri per la Designazione delle Attività Finanziarie come Disponibili per la Vendita |
| Explanation of Criteria for Designating of Financial Assets as Fair Value Through Profit or Loss | Spiegazione dei Criteri per la Designazione delle Attività Finanziarie al Fair Value Attraverso Profitti e Perdite |
| Explanation of Criteria for Designating of Financial Liabilities as Fair Value Through Profit or Loss | Spiegazione dei Criteri per la Designazione delle Passività Finanziarie al Fair Value Attraverso Profitti e Perdite |
| Explanation of Criteria for Determining that Loans and Advances are Impaired | Spiegazione dei Criteri per la Determinazione di Finanziamenti e Anticipi con Perdita Durevole di Valore |
| Explanation of Criteria for Determining When Direct Write-off or Allowance Method is Used | N.A. |
| Explanation of Criteria for Determining When Directly Reduced and When Allowance is Used | Spiegazione dei Criteri per la Determinazione della Riduzione Diretta o Attraverso l'Utilizzo del Fondo |
| Explanation of Criteria for Writing Off Allowance Against Allowance for Impairment of Loans and Advances | Spiegazione dei Criteri per l'Eliminazione del Fondo a Fondo per Riduzione Durevoli di Valore di Finanziamenti e Anticipi |
| Explanation of Criteria for Writing Off Allowance Against Impaired Financial Assets | Spiegazione dei Criteri per l'Eliminazione del Fondo a Attività Finanziarie con Perdita Durevole di Valore |
| Explanation of Criteria to Distinguish Investment Property from Owner-Occupied and from Property Held for Sale When Difficult | Spiegazione dei Criteri di Distinzione degli Investimenti immobiliari da quelli Occupati dalla Proprietà e da Quelli Detenuti per la Vendita Quando di Difficile Determinazione |
| Explanation of Details of Any Guarantees Given or Received for Related Party Transaction | Spiegazione dei Dettagli di Qualsiasi Garanzia Data o Ricevuta per Transazione con Parte Correlata |
| Explanation of Effect of Change for Biological Asset Where Fair Value Can Now be Reliably Measured | Spiegazione dell'Effetto della Variazione per le Attività Biologiche Dove il Fair Value Ora Può Essere Attendibilmente Valutato |
| Explanation of Effect of Hypothetical Change in Interest Rates | Spiegazione dell'Effetto della Variazione Ipotetica nei Tassi di Interesse |
| Explanation of Effect of Master Netting Agreements | Spiegazione dell'Effetto degli Accordi Quadro di Compensazione |
| Explanation of Effect of Reasonably Possible Changes in Relevant Risk Variables for Other Market Risk Type | Spiegazione dell'Effetto di Possibili Variazioni nelle Variabili Rilevati del Rischio per Altre Tipologie di Rischi di Mercato |
| Explanation of Effect of Share-Based Payment Arrangements on Profit or Loss and Financial Position | Spiegazione dell'Effetto degli Accordi di Pagamento con titoli Partecipativi sull'Utile o sulla Perdita e sulla Posizione Finanziaria |
| Explanation of Effect of Transition from Previous GAAP to IFRSs on Financial Position, Financial Performance and Cash Flows | Spiegazione dell'Effetto della Transizione da GAAP Precedenti agli IFRSs Influenza sulla Posizione Finanziaria sulla Performance Finanziaria sui Flussi di Cassa |
| Explanation of Effect on Equity When Changes in Fair Value are Recognised in Equity for Other Market Risk Type | Spiegazione dell'Effetto sul Patrimonio Netto delle Variazioni del Fair Value Rilevate nel Patrimonio Netto per Altre Tipologie di Rischi di Mercato |
| Explanation of Effect on Profit and Loss When Changes in Fair Value are Recognised in Equity for Other Market Risk Type | Spiegazione dell'Effetto sull'Utile e sulla Perdita delle Variazioni del Fair Value Rilevate nel Patrimonio Netto per Altre Tipologie di Rischi di Mercato |
| Explanation of Estimated Financial Effect of Capital Commitment | Spiegazione dell'Effetto Finanziario Stimato di Impegni di Capitale |
| Explanation of Estimated Financial Effect of Contingent Asset | Spiegazione dell'Effetto Finanziario Stimato di Attività Potenziali |
| Explanation of Estimated Financial Effect of Contingent Liability | Spiegazione dell'Effetto Finanziario Stimato di Passività Potenziali |
| Explanation of Exercise Price Used as Input | Spiegazione del Prezzo di Esercizio Utilizzato come Input |
| Explanation of Existence and Details of Conversion Options of Financial Instrument | Spiegazione dell'Esistenza e dei Dettagli delle Opzioni di Conversione dello Strumento Finanziario |
| Explanation of Existence and Details of Early Settlement Options of Financial Instrument | Spiegazione dell'Esistenza e dei Dettagli delle Opzioni di Adempimento Anticipato dello Strumento Finanziario |
| Explanation of Existence of Embedded Derivatives Features Whose Values are Interdependent | Spiegazione dell'Esistenza delle Caratteristiche dei Derivati Composti i Cui Valori Sono Interdipendenti |
| Explanation of Expected Date or Period When Transactions Affect Net Profit or Loss | Spiegazione sulla Data Attesa o sul Periodo in Cui le Transazioni Influenzano l'Utile o la Perdita |
| Explanation of Expected Dividends Used as Input | Spiegazione dei Dividendi Attesi Utilizzati come Input |
| Explanation of Expected Volatility of Share Options Granted During Period | Spiegazione della Volatilità Attesa dei Diritti di Opzione Conferiti nel Periodo |
| Explanation of Expected Volatility Used as Input | Spiegazione della Volatilità Attesa Utilizzata come Input |
| Explanation of Exposure to Cash Flow Interest Rate Risk for Class | Spiegazione dell'Esposizione dei Flussi di Cassa per Classe al Rischio di Tasso di Interesse |
| Explanation of Exposure to Fair Value Interest Rate Risk for Class | Spiegazione dell'Esposizione del Fair Value per Classe al Rischio di Tasso di Interesse |
| Explanation of Exposure to Interest Rate Cash Flow Risk | Spiegazione dell'Esposizione del Tasso di Interesse al Rischio dei Flussi di Cassa |
| Explanation of Extent to Which Surplus or Deficit May Affect Future Contributions to Multi-Employer Plan | Spiegazione della Misura in Cui Surplus o Deficit Possono Influenzare l'Ammontare delle Contribuzioni Future |
| Explanation of Facts and Circumstances Leading to Change in Plans to Sell Non-Current Asset or Disposal Group Held for Sale | Spiegazione dei Fatti e delle Circostanze che Hanno Condotto alla Variazione dei Piani di Vendita di Attività Non Correnti, Gruppi di Attività |
| Explanation of Facts and Circumstances of Sale or Reclassification and Expected Disposal, Manner, and Timing | Spiegazione delle Circostanze di Vendita o Riclassificazione e Dismissione Attesa, Modalità e Tempistica |
| Explanation of Gain or Loss Recognised in Current Period Relating to Identifiable Assets, Liabilities or Contingent Liabilities | Spiegazione della Plusvalenza o Minusvalenza Rilevate nel Periodo Corrente Relativi a Attività Identificabili, Passività, Passività Potenziali |
| Explanation of How Fair Value Directly Measured for Goods and Services Received | Spiegazione di Come Viene Direttamente Misurato il Fair Value per Beni e Servizi Ricevuti |
| Explanation of Impact of Error on Prior Periods | Spiegazione dell'impatto dell'Errore Fondamentale sul Periodo Precedente |
| Explanation of Interest or Dividend Amounts, Rate, Timing of Payment of Financial Instrument | Spiegazione dell'Ammontare di Interessi e Dividendi, Tassi, Tempistica dei Pagamenti dello Strumento Finanziario |
| Explanation of Inventories Pledged as Security for Liabilities | Spiegazione delle Rimanenze a Garanzia per Passività |
| Explanation of Maximum Credit Risk Exposure | Spiegazione dell'Esposizione al Rischio di Credito Massimo |
| Explanation of Maximum Exposure to Credit Risk by Class of Financial Asset | N.A. |
| Explanation of Measurement of Incremental Fair Value Granted for Share-Based Payment Arrangement Modified | Spiegazione della Misurazione del Fair Value Incrementale Conferito per gli Accordi Pagamenti con Titoli Partecipativi |
| Explanation of Methods and Assumptions Use in Preparing Sensitivity Analysis of Other Market Risk | Spiegazione dei Metodi e nelle Ipotesi Formulate nel Periodo Precedente per Redigere l'Analisi della Sensibilità ad Altri Rischi di Mercato |
| Explanation of Methods and Significant Assumptions Used to Determine Fair Values | Spiegazione dei Metodi e delle Ipotesi Significative Utilizzate per Determinare il Fair Value |
| Explanation of Methods Used by Management for Assessing Other Market Risks | Spiegazione dei Metodi Impiegati dal Management per la Valutazione di Altri Rischi di Mercato |
| Explanation of Methods Used in Determining Fair Values | Spiegazione dei Metodi Impiegati nella Determinazione del Fair Value |
| Explanation of Modifications to Share-Based Payment Arrangement Modified | Spiegazione delle Modifiche agli Accordi per Pagamenti con Titoli Partecipativi Modificati |
| Explanation of Nature of Consideration to be Provided in Settlement of Related Party Transaction | Spiegazione della Natura del Corrispettivo Prestato nella Chiusura delle Transazioni con Parte Correlata |
| Explanation of Net Selling Price or Price Range of Asset Under Binding Sales Agreements | Spiegazione del Prezzo Netto di Vendita o dell'Intervallo di Prezzo delle Attività in Base ad Accordi di Vendita Vincolanti |
| Explanation of Non-Compliance of Comparative Information | Spiegazione Relativa alla Mancata Conformità dell'Informazione Comparativa |
| Explanation of Number of Employees | Spiegazione Relativa al Numero degli Impiegati |
| Explanation of Obligations to Return Collateral Pledged | Spiegazione delle Obbligazioni di Ritornare Garanzie |
| Explanation of Option Life Used as Input | Spiegazione dell'Opzione Vita Utilizzato Come Input |
| Explanation of Option Pricing Model Inputs Used for Share Options Granted During Period | Spiegazione dell'Opzione sugli Input del Modello di Prezzo Utilizzati per i Diritti di Opzione a Garanzia Durante il Periodo |
| Explanation of Other Features Incorporated into Measurement of Fair Value Other Equity Instrument Granted | Spiegazione di Altre Caratteristiche Incluse nella Valutazione del Fair Value di Altri Strumenti Rappresentativi di Capitale Assegnati |
| Explanation of Other Features Incorporated into Measurement of Fair Value Share Options Granted During Period | Spiegazione di Altre Caratteristiche Incluse nella Valutazione del Fair Value di Diritti di Opzione a Garanzia Durante il Periodo |
| Explanation of Other Information About Related Party | Spiegazione di Altre Informazioni Relative a Parti Correlate |
| Explanation of Other Information About Transaction with Related Party | Spiegazione di Altre Informazioni Relative a Transazioni con Parti Correlate |
| Explanation of Other Information Used as Input | Spiegazione di Altre Informazioni Utilizzate Come Input |
| Explanation of Other Terms and Conditions of Related Party Transaction | Spiegazione di Altri Termini e Condizioni per le Transazioni con Parti Correlate |
| Explanation of Possibility of Reimbursement | Spiegazione della Possibilità di Rimborso |
| Explanation of Pricing Terms for Related Party Transaction | Spiegazioni dei Termini di Prezzo per le Transazioni con Parti Correlate |
| Explanation of Range of Estimated Fair Values | Spiegazione del Range dei Fair Value Stimati |
| Explanation of Reconciliation of Cash and Cash Equivalents Reported in Balance Sheet to Cash and Cash Equivalents Reported in Cash Flow Statement | Spiegazione della Riconciliazione delle Disponibilità Liquide e Equivalenti dello Stato Patrimoniale con le Disponibilità Liquide e Equivalenti del Rendiconto Finanziario |
| Explanation of Relevant Risk Variables for Other Market Risk Type | Spiegazione delle Variabili Rilevanti di Rischio per Altra Tipologia di Rischio di Mercato |
| Explanation of Remaining Amortisation Period of Significant Individual Identifiable Intangible Asset | Spiegazione del Periodo di Ammortamento Residuo di Attività Immateriali Identificabili Significative |
| Explanation of Repayment Amounts and Timing for Financial Instrument | Spiegazione Relativa all'Ammontare del Rimborso e alla Tempistica per Strumento Finanziario |
| Explanation of Reporting Date of Financial Statements of Subsidiary When Different from Parent | Spiegazione Relativa alla Data del Bilancio della Controllata Quando È Diverso dalla Capogruppo |
| Explanation of Restrictions on Distribution of Revaluation Surplus of Identifiable Intangible Assets | Spiegazione Relativa alle Restrizioni sulla Distribuzione dell'Eccedenza di Rivalutazione di Attività Immateriali Identificabili |
| Explanation of Restrictions on Distribution of Revaluation Surplus of Property, Plant and Equipment | Spiegazione Relativa alle Restrizioni sulla Distribuzione dell'Eccedenza di Rivalutazione di Immobili, Impianti e Macchinari |
| Explanation of Risk Free Rate Used as Input | Spiegazione Relativa al Tasso di Interesse Privo di Rischio Utilizzato come Input |
| Explanation of Risk Management Practices for Managing and Controlling Liquidity Risk | Spiegazione delle Operazioni di Gestione del Rischio per la Gestione e il Controllo del Rischio di Liquidità |
| Explanation of Significant Concentrations of Credit Risk | Spiegazione delle Concentrazioni di Rischio di Credito Significative |
| Explanation of Significant Concentrations of Credit Risk on Class of Financial Asset or Other Exposure to Credit Risk | Spiegazione delle Concentrazioni di Rischio di Credito Significative su Classe di Attività Finanziaria o Altre Esposizioni al Rischio di Credito |
| Explanation of Significant Decreases Expected in Government Grants Relating to Agricultural Activity | Spiegazione dei Decrementi Significativi Attesi nei Contributi Statali Relativi ad Attività Agricola |
| Explanation of Significant Restrictions on Ability of Associate to Transfer Funds | Spiegazione Relativa alle Spiegazioni Significative sulla Capacità delle Collegate di Trasferire Fondi |
| Explanation of Significant Terms of Class of Other Financial Asset | Spiegazione delle Clausole Contrattuali Significative di Classe di Altre Attività Finanziarie |
| Explanation of Significant Terms of Class of Other Financial Liability | Spiegazione delle Clausole Contrattuali Significative di Classe di Altre Passività Finanziarie |
| Explanation of Significant Terms of Service Concession Arrangement | Spiegazione Relativa ai Termini Significativi degli Accordi per la Concessione di Servizi |
| Explanation of Subsequent Adjustments to Provisional Fair Values | Spiegazione Relativa alle Rettifiche dei Fair Value Provvisori |
| Explanation of Subsequent Adjustments to Such Provisional Fair Values | Spiegazione Relativa alle Rettifiche di Tali Fair Value Provvisori |
| Explanation of Transition to IFRSs | Spiegazione del Passaggio agli IFRS |
| Explanation of Treatment of Gains and Losses from Hedging of Forecasted Transactions | Spiegazione del Trattamento di Plusvalenze e Minusvalenze da Copertura di Transazioni Previste |
| Explanation of Uncertainties About Timing or Amount of Class of Provision | Spiegazione delle Incertezze Relative all'Ammontare e alla Tempistica della classe di Accantonamenti |
| Explanation of Uncertainties Relating to Amount or Timing of Outflow | Spiegazione delle Incertezze Relative all'Ammontare e alla Tempistica dei Flussi di Cassa in Uscita |
| Explanation of Unfulfilled Conditions and Other Contingencies Attaching to Government Assistance | Spiegazione Relativa alle Condizioni Non Soddisfatte e Altre Sopravvenienze Connesse all'Assistenza Pubblica |
| Explanation of Weighted Average Share Price Used as Input | Spiegazione Relativa al Prezzo Medio Ponderato delle Azioni Usato Come Input |
| Explanation of Whether and How Expected Dividends Were Incorporated into Measurement of Fair Value | Spiegazione Relativa a Se e Come I Dividendi Attesi Sono Inclusi nella Valutazione del Fair Value |
| Explanation of Whether Comparatives Restated for Changes in Accounting for Segment Reporting | Spiegazione Relativa a Se le Informazioni Comparative Sono State Riclassificate per Variazioni nella Contabilizzazione per Settori |
| Explanation of Whether Default or Breach has Been Remedied or Terms of Loans Payable Renegotiated | Spiegazione Relativa a Se il Default o la Violazione È Stata Rimediato o le Clausole dei Finanziamenti Pagabili Rinegoziate |
| Explanation of Whether Gain (Loss) on Available-for-Sale Financial Assets is Recognised in Net Profit (Loss) or in Equity Prior to Disposal | Spiegazione Relativa a Se la Plusvalenza (Minusvalenza) su Strumenti Disponibili per la Vendita È Rilevato nell'Utile (Perdita) Netto o nel Patrimonio Netto Precedentemente alla Dismissione |
| Explanation of Whether Independent Valuer was Used to Revalue Class of Property, Plant and Equipment | Spiegazione Relativa a Se È Stato Utilizzato un Perito Indipendente per Valutare Classi di Immobili, Impianti e Macchinari |
| Explanation of Whether Recoverable Amount is Net Selling Price or Value in Use | Spiegazione Relativa a Se il Valore Recuperabile È il Prezzo Netto di Vendita o il Valore d'Uso |
| Explanation of Whether Regular Way Transactions are Accounted for at Trade or Settlement Date | Spiegazione Relativa a Se le Transazioni a Condizioni di Mercato Sono Contabilizzate alla Data di Negoziazione o di Regolamento |
| Explanation of Why Fair Value Cannot be Reliably Measured for Biological Asset | Spiegazione Relativa alla Ragione per Cui il Fair Value Non Può Essere Attendibilmente Valutato |
| Explanation of Why Fair Value Cannot be Reliably Measured for Investment Property, Cost Model | Spiegazione Relativa alla Ragione per Cui il Fair Value Non Può Essere Attendibilmente Valutato, Modello del Costo |
| Explanation of Why Fair Value Cannot be Reliably Measured Where Presumption that Fair Value Can be Reliably Measured has Been Overcome | Spiegazione Relativa alla Ragione per Cui il Fair Value Non Può Essere Attendibilmente Valutato Dove la Presunzione che il Fair Value Può Essere Attendibilmente Valutato È Stata Superata |
| Explanation of Why Fair Value has Become Reliably Measurable for Biological Asset | Spiegazione della Ragione per Cui il Fair Value È Divenuto Attendibilmente Valutabile per le Attività Biologiche |
| Explanation of Why Fair Value Not Measured on Basis of Observable Market Price of Other Equity Instrument Granted | Spiegazione Relativa alla Ragione per Cui il Fair Value Non È Valutato sulla Base del Prezzo Osservabile di Mercato di Altri Strumenti Rappresentativi di Capitale Assegnati |
| Explanation of Why Fair Values are Unreliable | Spiegazione della Ragione per Cui i Fair Value Non Sono Attendibili |
| Explanation of Why Presumption of Fair Value of Goods or Services Received by Share-Based Payment Arrangements Can be Estimated Reliably is Rebutted | Spiegazione della Ragione per Cui la Presunzione del Fair Value di Beni e Servizi Ricevuti in Base ad Accordi di Pagamento con Titoli Partecipativi Può Essere Ritenuta Attendibile È Vinta |
| Explanation or Cross References to Interim Financial Statement Disclosures for First-Time Adopter | Spiegazione dei Riferimenti Incrociati nell'Informativa del Bilancio Intermedio per i Neo-Utilizzatori |
| Explanation that Listed Equity Instruments are Issued at Other than Published Price | Spiegazione Relativa alla Ragione per Cui Strumenti Rappresentativi di Capitale Quotati Sono Emessi ad un Prezzo Diverso dal Prezzo Pubblico |
| Explanation that Multi-Employer Plan is Defined Benefit Plan | Spiegazione Relativa al Fatto che il piano Multi-Impiego È un Piano a Beneficio Definito |
| Explanation that Use of IFRS 1 Instead of SIC 8 for First IFRS Financial Statements was for Period Beginning Before 1 January 2004 | Spiegazione Relativa all'Applicazione dello IFRS 1 anziché del SIC 8 per il Primo Bilancio IFRS con Data Antecedente il 1 Gennaio 2004 |
| Explanation Why Transactions Result in Balance Sheet Recognition or Instead Give Rise to Contingencies and Commitments | Spiegazione Relativa alla Ragione per Cui le Transazioni Risultano nello Stato Patrimoniale o Danno Luogo a Sopravvenienze e Impegni  |