| Range of Estimates Within Which Fair Value for Biological Asset is Likely to Lie | Spanne der Schätzwerte innerhalb derer der beizulegende Zeitwert für biologische Vermögenswerte höchstwahrscheinlich liegt |
| Range of Estimates Within Which Fair Value is Highly Likely to Lie Where Presumption that Fair Value Can be Reliably Measured has Been Overcome | Spanne der Schätzwerte innerhalb derer der beizulegende Zeitwert höchstwahrscheinlich liegt bei dem die Annahme dass der beizulegende Zeitwert verlässlich bestimmt werden kann widerlegt wurde |
| Range of Estimates Within Which Fair Value of Investment Property is Likely to Lie, Cost Model | Spanne der Schätzwerte innerhalb derer der beizulegende Zeitwert der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien höchstwahrscheinlich liegt, Anschaffungskostenmodell |
| Range of Exercise Prices for Share Options Outstanding | Spanne des Ausübungspreises für ausstehende Optionen |
| Raw Materials | Rohstoffe |
| Raw Materials and Consumables Used | Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe |
| Realisation of Cash Flow Hedges Removed from Equity, Hedging Reserves | Realisation der Absicherungen von Zahlungsströmen entfernt aus dem Eigenkapital, Sicherungsgeschäfte von Rücklagen |
| Realisation of Cash Flow Hedges Removed from Equity, Total | Realisation der Absicherungen von Zahlungsströmen entfernt aus dem Eigenkapital, gesamt |
| Realised Gains (Losses) on Financial Instruments, Excluding Interest Flows, Total | Realisierte Gewinne (Verluste) bei Finanzinstrumenten, ohne Zinsströme, gesamt |
| Reason and Significant Factors Why Useful Life of Identifiable Intangible Assets is Indefinite | Begründung und wesentlichen Faktoren warum die Nutzungsdauer für identifizierbare immaterielle Vermögenswerte als unbegrenzt eingeschätzt wird |
| Reason Consolidated Financial Statements have Not Been Prepared | Begründung warum Konzernabschlüsse nicht erstellt wurden |
| Reason Disclosure of Amount of Acquiree's Profit or Loss Included in Acquirer's Profit or Loss is Impracticable | Begründung, warum die Angaben in |
| Reason Disclosures as Though Acquisition Date of Combination Occurred at Beginning of Period is Impracticable | Gründe warum Angaben als ob der Erwerbszeitpunkt der Unternehmenszusammenschlüsse am Anfang der Periode läge praktisch undurchführbar sind |
| Reason Entity is Not Considered to be Going Concern | Begründung warum an der Fortführungsfähigkeit des Unternehmens gezweifelt wird |
| Reason Fair Values of Assets and Liabilities or Purchase Consideration Can Only be Determined on Provisional Basis at End of Period | Begründung warum beizulegende Zeitwerte zum Ende der Periode für Vermögenswerte und Schulden oder Gegenleistung für den Erwerb nur vorläufig ermittelt werden können |
| Reason Fair Values or Purchase Consideration is Determined on Provisional Basis | Begründung warum beizulegenden Zeitwerte oder Gegenleistungen für den Erwerb nur vorläufig ermittelt werden |
| Reason for Change in Accounting Policy | Begründung hinsichtlich der Änderung in Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Reason for Change in Functional Currency | Grund für eine Änderung in der Bewertungs- oder Darstellungswährung |
| Reason for Change in Reporting Period | Grund für eine Änderung in der Berichtsperiode |
| Reason for Changes in Accounting Policies Adopted for Segment Reporting | Begründung hinsichtlich der Änderungen von Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden innerhalb der Segmentberichterstattung |
| Reason for Changing Compilation Method | Begründung für die Änderung in der Zusammensetzung der Vermögenswerte |
| Reason for Non-Disclosure of All Information of Contingent Asset | Gründe warum nicht alle Informationen hinsichtlich der Eventualforderungen angegeben werden |
| Reason for Non-Disclosure of All Information of Contingent Liability | Gründe warum nicht alle Informationen hinsichtlich der Eventualverbindlichkeiten angegeben werden |
| Reason for Not Reclassifying Comparatives for Element | Grund für eine unterlassenen Neugliederung |
| Reason for Not Recognising Deferred Tax Liabilities Relating to Equity Instruments | Begründung warum latente Steuern für Eigenkapitalinstrumente nicht erfasst werden |
| Reason for Reclassification | Grund für die Neugliederung |
| Reason for Reclassification from Fair Value to Amortised Cost | Grund für eine Umklassifizierung von beizulegendem Zeitwert zu fortgeführten Anschaffungskosten |
| Reason for Using Different Reporting Date or Period by Subsidiary When Different from Parent | Grund für das Verwenden unterschiedlicher Stichtage oder Berichtsperioden für Tochterunternehmen, sofern diese vom Mutterunternehmen abweichen |
| Reason for Using Different Reporting Date or Period for Associate | Grund für das Verwenden unterschiedlicher Stichtage oder Berichtsperioden für assoziierte Unternehmen |
| Reason Published Price of Listed Equity Instruments Issued is Not Fair Value | Grund warum der Börsenkurs der ausgegeben notierten Eigenkapitalinstrumente nicht dem beizulegenden Zeitwert entspricht |
| Reason Sufficient Information is Not Available to Account for Multi-Employer Plan as Defined Benefit Plan | Grund warum keine ausreichenden Informationen zur Verfügung stehen, um den Plan als leistungsorientierten Plan zu bilanzieren |
| Reason Treatment Required by Standard from Which Entity has Departed Would be Misleading | Begründung warum von der geforderte Bilanzierungsweise durch den Standard abgewichen wird |
| Reason Why Entity with More than Half of Voting Power Directly or Indirectly Owned Which is Not Subsidiary Due to Absence of Control | Grund für eine Umklassifizierung von beizulegendem Zeitwert zu fortgeführten Anschaffungskosten |
| Reasons for Presumption that Interest of Less than Twenty Per Cent in Associate is Overcome | Gründe, weshalb die Annahme widerlegt wird, dass direkt oder indirekt weniger als zwanzig Prozent der Stimmrechte einen maßgeblichen Einfluss darstellen |
| Reasons for Presumption that Interest of More than Twenty Per Cent in Associate is Overcome | Gründe, weshalb die Annahme widerlegt wird, dass direkt oder indirekt mehr als zwanzig Prozent der Stimmrechte einen maßgeblichen Einfluss darstellen |
| Receipts from Available-for-Sale Financial Assets, Net | Eingänge aus zur Veräußerung verfügbaren finanziellen Vermögenswerten, netto |
| Receipts from Customers | Eingänge von Kunden |
| Receipts from Fees and Commissions | Eingänge aus Gebühren und Provisionen |
| Receipts from Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Net | Eingänge aus finanziellen Vermögenswerten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, netto |
| Receipts from Government Grants | Eingänge aus Zuwendungen der öffentlichen Hand |
| Receipts from Held-to-Maturity Investments, Net | Eingänge aus bis zur Endfälligkeit gehaltenen Finanzinvestitionen, netto |
| Receipts from Interest Income and Other Similar Receipts | Eingänge aus Zinserträge und andere ähnliche Eingänge |
| Receipts from Recoveries on Loans Previously Written Off | Eingänge aus Einzahlungen von zuvor abgeschriebenen Darlehen |
| Receipts from Sale of Loans and Receivables | Eingänge aus Verkäufen von Krediten und Forderungen |
| Receipts from Trading Activities, Net | Eingänge aus Handelsaktivitäten, netto |
| Reclassification of Assets, Miscellaneous Other Reserves | Umklassifizierung der Vermögenswerte, Diverse andere Rücklagen |
| Reclassification of Assets, Retained Earnings (Accumulated Losses) | Umklassifizierung der Vermögenswerte, Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste) |
| Reclassification of Assets, Total | Umklassifizierung der Vermögenswerte, gesamt |
| Reclassification of Financial Assets | Umklassifizierung der finanziellen Vermögenswerte |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Miscellaneous Other Reserves | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, Diverse andere Rücklagen |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Share Capital, Ordinary Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, Gezeichnetes Kapital, Stammaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Share Capital, Preference Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, Gezeichnetes Kapital, Vorzugsaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Share Premium, Ordinary Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, Agio, Stammaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Share Premium, Preference Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, Agio, Vorzugsaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Total | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, gesamt |
| Reclassification of Financial Instruments from Equity to Liability, Translation Reserves | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Eigenkapital zu Verbindlichkeiten, Überleitungsrücklagen |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Miscellaneous Other Reserves | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, Diverse andere Rücklagen |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Share Capital, Ordinary Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, Gezeichnetes Kapital, Stammaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Share Capital, Preference Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, Gezeichnetes Kapital, Vorzugsaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Share Premium, Ordinary Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, Agio, Stammaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Share Premium, Preference Shares | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, Agio, Vorzugsaktien |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Total | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, gesamt |
| Reclassification of Financial Instruments from Liability to Equity, Translation Reserves | Umklassifizierung der Finanzinstrumente von Verbindlichkeiten zu Eigenkapital, Überleitungsrücklagen |
| Reclassification of Financial Statement Item | Umklassifizierung der Abschlussposten |
| Recognised Termination Benefit | Erfasste Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses |
| Recognition and Measurement Basis of Goodwill | Ansatz- und Bewertungsgrundlage des Geschäfts- oder Firmenwert |
| Recognition and Measurement Basis of Identifiable Intangible Assets | Ansatz- und Bewertungsgrundlage der identifizierbar immateriellen Vermögenswerte |
| Recognition and Measurement Basis of Internally Generated Identifiable Intangible Assets, Research and Development | Ansatz- und Bewertungsgrundlage der selbst geschaffenen identifizierbar immateriellen Vermögenswerte, Forschung und Entwicklung |
| Recognition and Measurement Basis of Other Identifiable Intangible Assets | Ansatz- und Bewertungsgrundlage der anderen identifizierbar immateriellen Vermögenswerte |
| Recognition and Measurement Basis of Patents, Trademarks and Other Rights | Ansatz- und Bewertungsgrundlage der Patente, Warenzeichen und anderen Rechte |
| Recognition and Measurement Basis of Software | Ansatz- und Bewertungsgrundlage der Software |
| Recognition of Provisions | Erfassung von Rückstellungen |
| Reconciliation Between Valuation Obtained and Adjusted Valuation Included in Financial Statements | Überleitungsrechnung zwischen der ursprünglichen Bewertung und der in den Abschlüssen enthaltenen angepassten Bewertung |
| Reconciliation from IFRS to Other GAAP | Überleitungsrechnung von IFRS zu anderen Rechnungslegungsgrundsätzen |
| Reconciliation of Applicable Taxation | Überleitungsrechnung der anzuwendenden Besteuerung |
| Reconciliation of Cash and Cash Equivalents Reported in Balance Sheet to Cash and Cash Equivalents Per Cash Flow Statement | Überleitungsrechnung der in der Bilanz berichteten Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente zu den Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente per Kapitalflussrechnung |
| Reconciliation of Cash Flows | Überleitungsrechnung der Cash Flows |
| Reconciliation of Equity (Presentation) | Überleitungsrechnung des Eigenkapitals (Darstellung) |
| Reconciliation of Equity on Date of Transition | Überleitungsrechnung des Eigenkapitals zum Zeitpunkt des Übergangs |
| Reconciliation of Equity to Last Annual Financial Statements | Überleitungsrechnung des Eigenkapitals zum letzten jährlichen Abschluss |
| Reconciliation of Equity Under Previous GAAP to IFRSs | Überleitungsrechnung des Eigenkapitals nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen zu IFRSs |
| Reconciliation of Fair Value of Plan Assets and of Opening and Closing Balances of Reimbursement Right Recognised as asset | Überleitungsrechnung der Eröffnungs- und Schlusssalden des beizulegenden Zeitwertes des Planvermögens sowie der Eröffnungs- und Schlusssalden aller als Vermögenswert angesetzten Erstattungsansprüche |
| Reconciliation of Financial Position (Balance Sheet) | Überleitungsrechnung der Vermögens- und Finanzlage (Bilanz) |
| Reconciliation of Income from Associates | Überleitungsrechnung der Erträge aus assoziierten Unternehmen |
| Reconciliation of Performance (Income Statement) | Überleitungsrechnung der Ertragskraft (Gewinn- und Verlustrechnung) |
| Reconciliation of Present Value Defined Benefit Plan Obligation | Überleitungsrechnung des Barwertes der leistungsorientierten Verpflichtung |
| Reconciliation of Present Value of Defined Benefit Plan and Fair Value of Plan Assets to Assets and Liabilities Recognised in Balance Sheet | Überleitungsrechnung des Barwertes der leistungsorientierten Verpflichtungen und des beizulegenden Zeitwertes des Planvermögens zu den in der Bilanz angesetzten Vermögenswerten und Schulden |
| Reconciliation of Previous GAAP to IFRSs | Überleitungsrechnung der vorherigen Rechnungslegungsgrundsätze zu IFRSs |
| Reconciliation of Profit (Loss) (Presentation) | Überleitungsrechnung des Periodenergebnisses (Darstellung) |
| Reconciliation of Profit (Loss) to Profit (Loss) from Operations (Presentation) | Überleitungsrechnung des Periodenergebnisses zu dem betrieblichen Gewinn (Verlust) (Darstellung) |
| Reconciliation of Statutory Tax Rate to Effective Tax Rate | Überleitungsrechnung des gesetzlichen Steuersatzes zu dem effektiven Steuersatz |
| Reconciliation of Tax Expense Using Statutory Rate to Tax Expense Using Effective Rate | Überleitungsrechnung des Steueraufwands in Anwendung des gesetzlichen Satzes zu dem Steueraufwand in Anwendung des effektiven Satzes |
| Reconciling Item of Equity | Ausgleichsposten des Eigenkapitals |
| Reconciling Item of Equity Under Previous GAAP | Ausgleichsposten des Eigenkapitals nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen |
| Reconciling Item of Net Profit (Loss) | Ausgleichsposten des Periodenergebnisses |
| Reconciling Items of Cash and Cash Equivalents, Total | Ausgleichspostens der Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, gesamt |
| Recoveries of Charges Previously Written Off, Allowance for Impairment of Loans and Advances | Eingänge aus in früheren Perioden abgeschriebenen, aber in der Berichtsperiode wieder eingegangenen Forderungen, Wertberichtigung für Wertminderungen aus dem Kreditgeschäft |
| Redeemable Preference Shares, Current | Rücknahmepflichtig Vorzugsaktien, kurzfristig |
| Redeemable Preference Shares, Non-Current | Rücknahmepflichtig Vorzugsaktien, langfristig |
| Redeemable Preference Shares, Total | Rücknahmepflichtig Vorzugsaktien, gesamt |
| Redemption of Compound Financial Instruments | Tilgung von zusammengesetzten Finanzinstrumenten |
| Refund of Subscriptions, Subscribed Capital | Rückerstattung von Subskriptionen, Gezeichnetes Kapital |
| Refund of Subscriptions, Total | Rückerstattung von Subskriptionen, gesamt |
| Related Party | Nahe stehende Unternehmen und Personen |
| Related Party Disclosures | Angaben zu nahe stehenden Unternehmen und Personen |
| Relationships Between Parents and Entity | Beziehungen zwischen Mutterunternehmen und Tochterunternehmen |
| Released to Retained Earnings, Revaluation Reserves | Abgabe an Gewinnrücklagen, Neubewertungsrücklagen |
| Released to Retained Earnings, Total | Abgabe an Gewinnrücklagen, gesamt |
| Rendering of Services | Erbringen von Dienstleistungen |
| Repayment of Cash Advances and Loans Received | Rückzahlung der erhaltenenBarvorauszahlungen und Darlehen |
| Repayment of Cash Advances from Related Parties | Rückzahlung der Barvorauszahlungen von nahe stehende Unternehmen und Personen |
| Repayment of Debentures and Debt Certificates | Rückzahlung der Schuldverschreibungen und Schuldtitel |
| Repayment of Finance Lease Liabilities | Rückzahlung der Finanzierungsleasingverbindlichkeiten |
| Repayment of Other Financial Liabilities | Rückzahlung der anderen finanziellen Verbindlichkeiten |
| Repayment of Other Financing Activities | Rückzahlung der anderen Finanzierungstätigkeiten |
| Repayment of Share Capital Repayable on Demand, Cooperatives | Rückzahlung des auf Anforderung rückzahlbaren gezeichneten Kapitals, Genossenschaften |
| Repayment of Subordinated Liabilities | Rückzahlung der nachrangigen Verbindlichkeiten |
| Reportable Primary Segment of Cash Generating Unit | Berichtspflichtiges primäres Segment der zahlungsmittelgenerierenden Einheit |
| Reportable Primary Segment to Which Individual Asset Impaired Belongs | Berichtspflichtiges primäres Segment zu dem der wertgeminderte individuelle Vermögenswert gehört |
| Repricing Date, Preference Shares | Zinsanpassungszeitpunkt, Vorzugsaktien |
| Repurchase and Reverse Repurchase Agreement Disclosures | Angaben zu Rückkauf- und umgekehrten Rückkaufvereinbarungen |
| Repurchase of Equity Instruments Subsequently Cancelled | Rückkauf der Eigenkapitalinstrumente danach annulliert |
| Research and Development | Forschung und Entwicklung |
| Research and Development Costs Policy | Forschungs- und Entwicklungskosten, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Reserves Disclosures | Angaben zu Rücklagen |
| Reserves for General Banking Risks | Rücklagen für allgemeine Risiken der Tätigkeiten einer Bank |
| Reserves for General Banking Risks, Beginning Balance | Rücklagen für allgemeine Risiken der Tätigkeiten einer Bank, Anfangssaldo |
| Reserves for General Banking Risks, Ending Balance | Rücklagen für allgemeine Risiken der Tätigkeiten einer Bank, Endsaldo |
| Reserves for General Banking Risks, Restated | Rücklagen für allgemeine Risiken der Tätigkeiten einer Bank, angepasst |
| Restrictions Imposed by Lease Arrangements, Finance Leasing Arrangements | Beschränkungen durch Leasingvereinbarungen auferlegt, Finanzierungsleasingvereinbarungen |
| Restrictions Imposed by Lease Arrangements, Operating Lease Arrangements | Beschränkungen durch Leasingvereinbarungen auferlegt, Operating-Leasingverhältnisvereinbarungen |
| Restrictions on Realisability of Investment Property | Beschränkungen hinsichtlich der Veräußerbarkeit von als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien |
| Restrictions on Remittance of Income and Disposal Proceeds of Investment Property | Beschränkungen bei der Überweisung von Erträgen und Veräußerungserlösen von als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien |
| Restructuring Charges for Primary Segment | Restrukturierungsmaßnahmen für das primäre Segment |
| Restructuring Charges Policy | Restrukturierungsmaßnahmen, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Restructuring Costs | Restrukturierungskosten |
| Restructuring Provision, Current | Restrukturierungsrückstellung, kurzfristig |
| Restructuring Provision, Non-Current | Restrukturierungsrückstellung, langfristig |
| Restructuring Provision, Total | Restrukturierungsrückstellung, gesamt |
| Restructuring Provision, Total, Beginning Balance | Restrukturierungsrückstellung, gesamt, Anfangssaldo |
| Restructuring Provision, Total, Ending Balance | Restrukturierungsrückstellung, gesamt, Endsaldo |
| Result Eliminations | Ergebniseliminierungen |
| Result Eliminations Information | Information zu Ergebniseliminierungen |
| Result for Primary Segment | Ergebnis für das primäre Segment |
| Retained Earnings (Accumulated Losses) | Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste) |
| Retained Earnings (Accumulated Losses) Disclosures | Angaben zu Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste) |
| Retained Earnings (Accumulated Losses), Beginning Balance | Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste), Anfangssaldo |
| Retained Earnings (Accumulated Losses), Ending Balance | Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste), Endsaldo |
| Retained Earnings (Accumulated Losses), Restated | Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste), angepasst |
| Retirements, Buildings | Stilllegungen, Gebäude |
| Retirements, Development Costs | Stilllegung/Ausbuchungen, Entwicklungskosten |
| Retirements, Fixtures and Fittings | Stilllegungen, Betriebsausstattung |
| Retirements, Identifiable Intangible Assets, Net | Stilllegung/Ausbuchungen, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, netto |
| Retirements, Investment Property at Cost, Fair Value Information Unreliable, Fair Value Model | Pensionierungen, Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien zu Anschaffungs- oder Herstellungskosten, beizulegende Zeitwertinformation ist nicht verlässlich, Modell des beizulegenden Zeitwerts |
| Retirements, Investment Property, Cost Model | Pensionierungen, Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien, Anschaffungskostenmodell |
| Retirements, Investment Property, Fair Value Model | Pensionierungen, Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien, Modell des beizulegenden Zeitwerts |
| Retirements, IT Equipment | Stilllegungen, IT Ausstattung |
| Retirements, Land | Stilllegungen, Grundstücke |
| Retirements, Leasehold Improvements | Stilllegungen, Mietereinbauten |
| Retirements, Motor Vehicles | Stilllegungen, Kraftfahrzeuge |
| Retirements, Other Identifiable Intangible Assets | Stilllegung/Ausbuchungen, Sonstige identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Retirements, Other Property, Plant and Equipment | Stilllegungen, Sonstige Sachanlagen |
| Retirements, Patents, Trademarks and Other Rights | Stilllegung/Ausbuchungen, Patente, Warenzeichen und andere Rechte |
| Retirements, Plant and Equipment | Stilllegungen, Maschinen und Anlagen |
| Retirements, Property, Plant and Equipment, Net | Stilllegungen, Sachanlagen, netto |
| Retirements, Software | Stilllegung/Ausbuchungen, Software |
| Retrospective Comparison With Current Results for Other Market Risks | Rückwirkender Vergleich mit den kurzfristigen Ergebnissen für sonstige Marktrisiken |
| Revaluation Basis of Class of Property, Plant and Equipment Revalued | Neubewertungsgrundlage der Klasse der Sachanlagen neubewertet |
| Revaluation Deficit Transferred to Income, Property, Plant and Equipment | Neubewertungsdefizit übertragen zu den Erträge, Sachanlagen |
| Revaluation Deficit Transferred to Income, Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets | Neubewertungsdefizit übertragen zu den Erträge, Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Buildings | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Gebäude |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Development Costs | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung, Entwicklungskosten |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Fixtures and Fittings | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Betriebsausstattung |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Identifiable Intangible Assets, Net | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, netto |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, IT Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, IT Ausstattung |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Land | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Grundstücke |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Leasehold Improvements | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Mietereinbauten |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Motor Vehicles | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Kraftfahrzeuge |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Other Identifiable Intangible Assets | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung, Sonstige identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Other Property, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Sonstige Sachanlagen |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Patents, Trademarks and Other Rights | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung, Patente, Warenzeichen und andere Rechte |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Maschinen und Anlagen |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Property, Plant and Equipment, Net | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst im Eigenkapital, Sachanlagen, netto |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Equity, Software | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung, Software |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Buildings | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Gebäude |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Development Costs | Innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung erfasste Erhöhung (Vermidnerung) durch Neubewertung, Entwicklungskosten |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Fixtures and Fittings | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Betriebsausstattung |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Identifiable Intangible Assets, Net | Innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung erfasste Erhöhung (Vermidnerung) durch Neubewertung, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, netto |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, IT Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, IT Ausstattung |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Land | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Grundstücke |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Leasehold Improvements | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Mietereinbauten |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Motor Vehicles | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Kraftfahrzeuge |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Other Identifiable Intangible Assets | Innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung erfasste Erhöhung (Vermidnerung) durch Neubewertung, Sonstige identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Other Property, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Sonstige Sachanlagen |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Patents, Trademarks and Other Rights | Innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung erfasste Erhöhung (Vermidnerung) durch Neubewertung, Patente, Warenzeichen und andere Rechte |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Maschinen und Anlagen |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Property, Plant and Equipment, Net | Neubewertungserhöhung (-abnahme) erfasst innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung, Sachanlagen, netto |
| Revaluation Increase (Decrease) Recognised in Income Statement, Software | Innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung erfasste Erhöhung (Vermidnerung) durch Neubewertung, Software |
| Revaluation Increase (Decrease), Property, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhung (-abnahme), Sachanlagen |
| Revaluation Increase (Decrease), Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets | Neubewertungserhöhung (-abnahme), Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Buildings | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Gebäude |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Development Costs | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung und Wertminderung, Entwicklungskosten |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Fixtures and Fittings | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Betriebsausstattung |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Identifiable Intangible Assets, Net | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung und Wertminderung, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, netto |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, IT Equipment | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, IT Ausstattung |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Land | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Grundstücke |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Leasehold Improvements | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Mietereinbauten |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Motor Vehicles | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Kraftfahrzeuge |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Other Identifiable Intangible Assets | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung und Wertminderung, Sonstige identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Other Property, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Sonstige Sachanlagen |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Patents, Trademarks and Other Rights | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung und Wertminderung, Patente, Warenzeichen und andere Rechte |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Plant and Equipment | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Maschinen und Anlagen |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Property, Plant and Equipment, Net | Neubewertungserhöhungen (-abnahmen) und Wertminderungsaufwendungen (Wertaufholungs-) erfasst im Eigenkapital, Sachanlagen, netto |
| Revaluation Increases (Decreases) and Impairment Losses (Reversals) Recognised in Equity, Software | Im Eigenkapital erfasste Erhöhung (Verminderung) durch Neubewertung und Wertminderung, Software |
| Revaluation Reserves | Neubewertungsrücklagen |
| Revaluation Reserves, Beginning Balance | Neubewertungsrücklagen, Anfangssaldo |
| Revaluation Reserves, Ending Balance | Neubewertungsrücklagen, Endsaldo |
| Revaluation Reserves, Restated | Neubewertungsrücklagen, angepasst |
| Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets | Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets, Beginning Balance | Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, Anfangssaldo |
| Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets, Ending Balance | Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, Endsaldo |
| Revaluation Surplus, Property, Plant and Equipment | Neubewertungsrücklage, Sachanlagen |
| Revaluation Surplus, Property, Plant and Equipment, Beginning Balance | Neubewertungsrücklage, Sachanlagen, Anfangssaldo |
| Revaluation Surplus, Property, Plant and Equipment, Ending Balance | Neubewertungsrücklage, Sachanlagen, Endsaldo |
| Revaluations Released to Retained Earnings (Accumulated Losses) on Use or Disposal, Property, Plant and Equipment | Neubewertungen abgegeben an Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste) bei der Verwendung oder der Veräußerung, Sachanlagen |
| Revaluations Released to Retained Earnings (Accumulated Losses) on Use or Disposal, Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets | Neubewertungen abgegeben an Gewinnrücklagen (kumulierte Verluste) bei der Verwendung oder der Veräußerung, Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Revalued Identifiable Intangible Assets Disclosures | Angaben zu neubewerteten identifizierbar immaterielle Vermögenswerten |
| Revalued Property, Plant and Equipment Disclosures | Angaben zu neubewerteten Sachanlagen |
| Revenue (Presentation) | Umsatzerlöse (Darstellung) |
| Revenue Eliminations | Erlöseliminierungen |
| Revenue Eliminations Information | Information zu Erlöseliminierungen |
| Revenue for Primary Segment, Total | Erlöse für das primäre Segment, gesamt |
| Revenue for Secondary Business Segment | Erlöse für das sekundäre Geschäftssegment |
| Revenue for Secondary Geographic Segment | Erlöse für das sekundäre geografische Segment |
| Revenue for Secondary Geographic Segment Based on Customer Location | Erlöse für das sekundäre geografische Segment auf Grundlage des Kundenstandorts |
| Revenue from Construction Contracts | Umsatzerlöse aus Fertigungsaufträgen |
| Revenue of Discontinued Operations | Erlöse von aufgegebenen Geschäftsbereichen |
| Revenue Recognition Policy | Umsatzrealisation und Ertragserfassung, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Revenue Recognition Policy for Dividends | Umsatzrealisation und Ertragserfassung für Dividenden, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Revenue Recognition Policy for Interest Income | Umsatzrealisation und Ertragserfassung für Zinserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Revenue Recognition Policy for Royalties | Umsatzrealisation und Ertragserfassung für Nutzungsentgelte, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Revenue Recognition Policy for Sale of Goods | Umsatzrealisation und Ertragserfassung für Verkauf von Gütern, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Revenue Recognition Policy for Sale of Services | Umsatzrealisation und Ertragserfassung für Verkauf von Dienstleistungen, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Revenue, Total | Umsatzerlöse, gesamt |
| Reversal of Impairment Loss in Equity for Primary Segment | Wertaufholung des Wertminderungsaufwands im Eigenkapital für das primäre Segment |
| Reversal of Impairment Loss in Income Statement for Primary Segment | Wertaufholung des Wertminderungsaufwands in der Gewinn- und Verlustrechnung für das primäre Segment |
| Reversal of Impairment, Investments in Associates | Wertaufholung der Wertminderung, Anteile an assoziierten Unternehmen |
| Rights Issues Policy | Bezugsrechtsausgaben, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Rights, Preferences and Restrictions for Class of Ordinary Share Capital | Rechte, Vorzugsrechte und Beschränkungen für die Klasse der Stammaktien |
| Rights, Preferences and Restrictions for Class of Preference Share Capital | Rechte, Vorzugsrechte und Beschränkungen für die Klasse der Vorzugsaktien |
| Risk Management Policies and Hedging Activities | Methoden des Risikomanagements und der Sicherungsmaßnahmen |
| Risk Management Policy | Risikomanagement, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Royalty Income | Erträge von Nutzungsentgelten  |