| Fair Value at Balance Sheet Date of Reimbursement Right Recognised as asset | Beizulegender Zeitwert der am Bilanzstichtag als Vermögenswert angesetzten Erstattungsansprüche |
| Fair Value Changes for Available-for-Sale Financial Assets | Änderungen des beizulegenden Zeitwertes für zur Veräußerung verfügbaren finanziellen Vermögenswerte |
| Fair Value Defined Benefit Plan Assets | Beizulegender Zeitwert Planvermögen, leistungsorientierter Plan |
| Fair Value Defined Benefit Plan Assets, Closing Balance | Beizulegender Zeitwert Planvermögen, leistungsorientierter Plan, Endsaldo |
| Fair Value Defined Benefit Plan Assets, Opening Balance | Beizulegender Zeitwert Planvermögen, leistungsorientierter Plan, Anfangssaldo |
| Fair Value Disclosures | Angaben über den beizulegenden Zeitwert |
| Fair Value Hedge | Absicherung des beizulegenden Zeitwertes |
| Fair Value Model Policies | Bewertungsmethoden für das Modell des beizulegenden Zeitwerts |
| Fair Value of Asset Class of Entity Acquired | Beizulegender Zeitwert der Vermögenswertklasse des erworbenen Unternehmens |
| Fair Value of Class of Financial Asset | Beizulegender Zeitwert für die Klasse der finanziellen Vermögenswerte |
| Fair Value of Class of Financial Liability | Beizulegender Zeitwert für die Klasse der finanziellen Verbindlichkeiten |
| Fair Value of Collateral Accepted for Which Reselling or Repledging is Allowed | Beizulegender Zeitwert der angenommenen Sicherheiten die verkauft oder verpfändet werden dürfen |
| Fair Value of Collateral Accepted for Which Reselling or Repledging is Not Allowed | Beizulegender Zeitwert der angenommenen Sicherheiten die nicht verkauft oder verpfändet werden dürfen |
| Fair Value of Collateral Accepted, Total | Beizulegender Zeitwert der angenommenen Sicherheiten, gesamt |
| Fair Value of Collateral and Other Credit Enhancement Pledged as Security Relating to Financial Asset Past Due But Not Impaired | Beizulegender Zeitwert der Sicherheiten und anderen Bonitätsverbesserungen als Sicherheit verpfändet hinsichtlich überfälliger jedoch nicht wertgeminderter finanzieller Vermögenswerte |
| Fair Value of Collateral and Other Credit Enhancement Pledged as Security Relating to Impaired Financial Asset | Beizulegender Zeitwert der gehaltene Sicherheiten oder anderer Kreditverbesserungen für wertgeminderte finanzielle Vermögenswerte |
| Fair Value of Defined Benefit Plan Assets | Beizulegender Zeitwert, leistungsorientierter Plan, Planvermögen |
| Fair Value of Equity Instruments Issued to Acquire Entity | Beizulegender Zeitwert der Eigenkapitalinstrumente ausgegeben für den Erwerb von Unternehmen |
| Fair Value of Financial Instruments in Aggregate | Beizulegender Zeitwert der Finanzinstrumente als Gesamtbetrag |
| Fair Value of Impaired Available-for-Sale Financial Assets | Beizulegender Zeitwert der wertgeminderten zur Veräußerung verfügbaren finanziellen Vermögenswerte |
| Fair Value of Instruments Hedged Against | Beizulegender Zeitwert der Instrumente die abgesichert wurden |
| Fair Value of Investment Property, Cost Model | Beizulegender Zeitwert der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien, Anschaffungskostenmodell |
| Fair Value of Investments in Associates with Price Quotations | Beizulegender Zeitwert der Anteile an assoziierten Unternehmen mit notierten Marktpreise |
| Fair Value of Liability Class of Entity Acquired | Beizulegender Zeitwert der Verbindlichkeitenklasse des erworbenen Unternehmens |
| Fair Value of Property Plant and Equipment at Cost | Beizulegender Zeitwert der Sachanlagen zu Anschaffungs- oder Herstellungskosten |
| Fair Value of Unimpaired Available-for-Sale Financial Assets | Beizulegender Zeitwert der nicht wertgeminderten zur Veräußerung verfügbaren finanziellen Vermögenswerte |
| Fair Values Determined on Provisional Basis for Acquisition | Beizulegender Zeitwerte ermittelt auf provisorischer Grundlage für den Erwerb |
| Fees and Commission Expense, Acquisition Cost | Provisionsaufwendungen, Erwerbskosten |
| Fees and Commission Expense, Custody | Provisionsaufwendungen, Depot |
| Fees and Commission Expense, Other | Provisionsaufwendungen, andere |
| Fees and Commission Expense, Servicing Fees from Securitisation Activities | Provisionsaufwendungen, Dienstleistungsentgelte aus Verbriefungstätigkeiten |
| Fees and Commission Expense, Total | Provisionsaufwendungen, gesamt |
| Fees and Commission Income Recognition Policy | Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung von Dienstleistungsentgelten und Provisionserträgen |
| Fees and Commission Income, Asset Management Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung von Vermögenswertmanagement |
| Fees and Commission Income, Assets Management | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Vermögenswertmanagement |
| Fees and Commission Income, Credit Commitments | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Kreditverpflichtungen |
| Fees and Commission Income, Credit Commitments Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung von Kreditverpflichtungen |
| Fees and Commission Income, Custody | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Depot |
| Fees and Commission Income, Custody Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung von Depots |
| Fees and Commission Income, Net | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, netto |
| Fees and Commission Income, Net (Presentation) | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, netto (Darstellung) |
| Fees and Commission Income, Other | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, andere |
| Fees and Commission Income, Other Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Sonstige Erfassung, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Fees and Commission Income, Payments Services | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Auszahlungsdienstleistungen |
| Fees and Commission Income, Payments Services Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung von Auszahlungsdienstleistungen |
| Fees and Commission Income, Securities Issuance and Management Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung der Emission und des Managements von Wertpapieren |
| Fees and Commission Income, Securities Issuances and Management | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Emission und Management von Wertpapiere |
| Fees and Commission Income, Servicing Fees from Securitisation Activities | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Dienstleistungsentgelte aus Verbriefungstätigkeiten |
| Fees and Commission Income, Servicing Fees From Securitisation Activities Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden zur Erfassung von Dienstleistungsentgelten aus Verbriefungstätikeiten |
| Fees and Commission Income, Total | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, gesamt |
| Fees and Commission Income, Trust and Other Fiduciary Activities | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Treuhandsgeschäfte und treuhänderische Tätigkeiten |
| Fees and Commission Income, Trust and Other Fiduciary Activities Recognition Policy | Dienstleistungsentgelte und Provisionserträge, Treuhandsgeschäfte und treuhänderische Tätigkeiten, Erfassungsmethoden |
| Fiduciary Activity Disclosures | Angaben zur fiduziarischen Tätigkeit |
| Fiduciary Activity Policy | Fiduziarische Tätigkeit, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Finance Costs [for Non-Financial Activities] | Finanzierungsaufwendungen [für nicht finanzielle Tätigkeiten] |
| Finance Costs Disclosures | Angaben zu Finanzierungsaufwendungen |
| Finance Lease Receivables Policy | Finanzierungsleasingforderungen, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Finance Lease Receivables, Gross, Current | Finanzierungsleasingforderungen, brutto, kurzfristig |
| Finance Lease Receivables, Gross, Non-Current | Finanzierungsleasingforderungen, brutto, langfristig |
| Finance Lease Receivables, Gross, Total | Finanzierungsleasingforderungen, brutto, gesamt |
| Finance Lease Receivables, Net, Current | Finanzierungsleasingforderungen, netto, kurzfristig |
| Finance Lease Receivables, Net, Non-Current | Finanzierungsleasingforderungen, netto, langfristig |
| Finance Lease Receivables, Net, Total | Finanzierungsleasingforderungen, netto, gesamt |
| Finance Leases as Lessee Policy | Finanzierungsleasings als Leasingnehmer, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Finance Leases as Lessor Policy | Finanzierungsleasings als Leasinggeber, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Finance Leases Disclosures, Lessee | Angaben zu Finanzierungsleasings, Leasingnehmer |
| Finance Leases Disclosures, Lessor | Angaben zu Finanzierungsleasings, Leasinggeber |
| Finance Leases, Current | Finanzierungsleasings, kurzfristig |
| Finance Leases, Non-Current | Finanzierungsleasings, langfristig |
| Finance Leases, Total | Finanzierungsleasings, gesamt |
| Financial Asset Past Due but Not Impaired | Finanzieller Vermögenswert überfällig jedoch nicht wertgemindert |
| Financial Asset Redesignated as Available-for-Sale | Finanzieller Vermögenswert zurückbezeichnet als zur Veräußerung verfügbar |
| Financial Asset Redesignated as Fair Value Through Profit and Loss | Finanzieller Vermögenswert zurückbezeichnet als erfolgwirksam zum beizulegenden Zeitwert |
| Financial Asset Where Presumption that Fair Value Can be Reliably Measured has Been Overcome | Finanzieller Vermögenswert bei dem die Annahme dass der beizulegende Zeitwert verlässlich bestimmt werden kann widerlegt wurde |
| Financial Assets and Liabilities Derecognition Policy | Finanzielle Vermögenswerte und Verbindlichkeiten Ausbuchungskriterien |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss Policy | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Current | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, kurzfristig |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Equity Instruments | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Eigenkapitalinstrumente |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Loans and Advances to Banks | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Kredite und Darlehen an Kreditinstituten |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Loans and Advances to Customers | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Kredite und Darlehen an Kunden |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Loans and Advances to Public Administrations | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Kredite und Darlehen an öffentliche Verwaltungen |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Loans and Advances, Total | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Kredite und Darlehen, gesamt |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Non-Current | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, langfristig |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Other Debt Instruments | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, andere Schuldinstrumente |
| Financial Assets Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Total | Finanzielle Vermögenswerte bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, gesamt |
| Financial Assets Held for Trading Policy | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Assets Held for Trading, Current | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, kurzfristig |
| Financial Assets Held for Trading, Equity Instruments | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, Eigenkapitalinstrumente |
| Financial Assets Held for Trading, Loans and Advances | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, Kredite und Darlehen |
| Financial Assets Held for Trading, Non-Current | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, langfristig |
| Financial Assets Held for Trading, Other Debt Instruments | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, andere Schuldinstrumente |
| Financial Assets Held for Trading, Total | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, gesamt |
| Financial Assets Held for Trading, Trading Derivatives | Finanzielle Vermögenswerte zu Handelszwecken gehalten, Handelsderivate |
| Financial Assets Pledged as Collateral | Finanzielle Vermögenswerte verpfändet als Sicherheiten |
| Financial Assets Policy | Finanzielle Vermögenswerte, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Assets, Total | Finanzielle Vermögenswerte, gesamt |
| Financial Impact of Change in Accounting on Prior Period Not Presented | Finanzielle Auswirkung der Änderung in der Bilanzierung auf frühere Perioden nicht dargestellt |
| Financial Impact of Change in Accounting on Prior Period Presented | Finanzielle Auswirkung der Änderung in der Bilanzierung auf frühere Perioden dargestellt |
| Financial Impact of Change in Accounting Policy on Prior Periods | Finanzielle Auswirkung der Änderung in den Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden auf frühere Perioden |
| Financial Impact of Changes in Accounting Policies Adopted for Segment Reporting | Finanzielle Auswirkungen der Änderungen in Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden angewendet für die Segmentberichterstattung |
| Financial Impact of Departure from IFRS | Finanzielle Auswirkung der Abweichung von den IFRS |
| Financial Impact of Departure on Assets | Finanzielle Auswirkung der Abweichung auf Vermögenswerte |
| Financial Impact of Departure on Cash Flows | Finanzielle Auswirkung der Abweichung auf Cashflows |
| Financial Impact of Departure on Equity | Finanzielle Auswirkung der Abweichung auf das Eigenkapital |
| Financial Impact of Departure on Liabilities | Finanzielle Auswirkung der Abweichung auf Verbindlichkeiten |
| Financial Impact of Departure on Profit and Loss | Finanzielle Auswirkung der Abweichung auf Gewinn und Verlust |
| Financial Impact of Reclassification | Finanzielle Auswirkungen der Neugliederung |
| Financial Information for Primary Segment | Finanzinformationen für ein primäres Segment |
| Financial Information for Primary Segments | Finanzinformationen für die primären Segmente |
| Financial Information for Secondary Segment | Finanzinformationen für ein sekundäres Segment |
| Financial Information for Secondary Segments | Finanzinformationen für ein sekundäres Segment |
| Financial Institution Assets Disclosures | Angaben zu Vermögenswerten einer Finanzinstitution |
| Financial Instruments Acquired or Issued as Hedges of Risk Exposures Policy | Finanzinstrumente erworben oder emittiert als Sicherung von Risiken, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Instruments Disclosures | Angaben zu Finanzinstrumenten |
| Financial Instruments Issued at Other than Market Rates Policy | Finanzinstrumente ausgegeben abweichend von Marktsätzen, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Instruments Policy | Finanzinstrumente, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss Disclosures | Angaben zu finanziellen Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss Policy | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Current | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, kurzfristig |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Debentures and Debt Certificates | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Schuldverschreibungen und Schuldtitel |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Deposits | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Einlagen |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Non-Current | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, langfristig |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Other | Sonstige finanzielle Verbindlichkeiten, als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten klassifiziert |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Subordinated Liabilities | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, Nachrangige Verbindlichkeiten |
| Financial Liabilities Designated as Fair Value Through Profit or Loss, Total | Finanzielle Verbindlichkeiten bezeichnet als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert, gesamt |
| Financial Liabilities Held for Trading Policy | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Liabilities Held for Trading, Debt Instruments that are Not Short Positions | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Schuldinstrument |
| Financial Liabilities Held for Trading, Deposits | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Einlagen |
| Financial Liabilities Held for Trading, Other Liabilities | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Andere Verbindlichkeiten |
| Financial Liabilities Held for Trading, Short Position in Debt Instruments | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Short-Position in Schuldinstrumenten |
| Financial Liabilities Held for Trading, Short Position in Equity | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Short-Position im Eigenkapital |
| Financial Liabilities Held for Trading, Total | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, gesamt |
| Financial Liabilities Held for Trading, Trading Derivatives | Finanzielle Verbindlichkeiten zu Handelszwecken gehalten, Handelsderivate |
| Financial Liabilities Measured at Amortised Cost, Total | Finanzielle Verbindlichkeiten zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet, gesamt |
| Financial Liabilities Policy | Finanzielle Verbindlichkeiten, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Financial Liabilities, Total | Finanzielle Verbindlichkeiten, gesamt |
| Financial Liability Redesignated as Available-for-Sale | Finanzielle Verbindlichkeit zurückbezeichnet als zur Veräußerung verfügbar |
| Financial Liability Redesignated as Fair Value Through Profit and Loss | Finanzielle Verbindlichkeit zurückbezeichnet als erfolgwirksam zum beizulegenden Zeitwert |
| Financial Risk Management Objectives | Zielsetzungen des Finanzrisikomanagements |
| Financial Risk Management Strategies Relating to Agricultural Activity | Strategien des Finanzrisikomanagements hinsichtlich landwirtschaftlicher Tätigkeit |
| Financial Statement Dates | Abschlussdatum |
| Finished Goods | Fertigerzeugnisse |
| Finite-Lived Intangible Assets, Net | Begrenzt lebende immaterielle Vermögenswerte, netto |
| First-Time Adoption of IFRS Disclosures | Angaben zur erstmaligen Anwendung der IFRS |
| Fixtures and Fittings Under Finance Leases, Net | Betriebsausstattung im Rahmen eines Finanzierungsleasingverhältnisses, netto |
| Fixtures and Fittings, Gross | Betriebsausstattung, brutto |
| Fixtures and Fittings, Net | Betriebsausstattung, netto |
| Fixtures and Fittings, Net, Beginning Balance | Betriebsausstattung, netto, Anfangssaldo |
| Fixtures and Fittings, Net, Ending Balance | Betriebsausstattung, netto, Endsaldo |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Biological Assets | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Biologische Vermögenswerte |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Biological Assets Where Fair Value Cannot be Measured | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Biologische Vermögenswerte bei denen der beizulegende Zeitwert nicht ermittelt werden kann |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Buildings | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Gebäude |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Construction in Progress | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Anlagen im Bau |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Deferred Tax Liabilities | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Latente Steuerschulden |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Development Costs | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Entwicklungskosten |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Fixtures and Fittings | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Betriebsausstattung |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Goodwill | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Geschäfts- oder Firmenwert |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Identifiable Intangible Assets, Net | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte, netto |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Investment Property at Cost, Fair Value Information Unreliable, Fair Value Model | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien zu Anschaffungs- oder Herstellungskosten, beizulegende Zeitwertinformation ist nicht verlässlich, Modell des beizulegenden Zeitwerts |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Investment Property, Cost Model | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien, Anschaffungskostenmodell |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Investment Property, Fair Value Model | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien, Modell des beizulegenden Zeitwerts |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Investments in Associates | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Anteile an assoziierten Unternehmen |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), IT Equipment | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, IT Ausstattung |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Land | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Grundstücke |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Leasehold Improvements | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Mietereinbauten |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Legal Proceedings Provision | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Rückstellung für gerichtliche Verfahren |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Motor Vehicles | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Kraftfahrzeuge |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Onerous Contracts Provision | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Belastende Verträge als Rückstellung |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Other Identifiable Intangible Assets | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Andere identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Other Property, Plant and Equipment | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Sonstige Sachanlagen |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Other Provisions | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Sonstige Rückstellungen |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Patents, Trademarks and Other Rights | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Patente, Warenzeichen und andere Rechte |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Plant and Equipment | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Maschinen und Anlagen |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Property, Plant and Equipment | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Sachanlagen |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Property, Plant and Equipment, Net | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Sachanlagen, netto |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Provisions, Total | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Rückstellungen, gesamt |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Restructuring Provision | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Restrukturierungsrückstellung |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Revaluation Surplus, Identifiable Intangible Assets | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Neubewertungsrücklage, Identifizierbar immaterielle Vermögenswerte |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Software | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Software |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Total | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, gesamt |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Translation Reserves | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Überleitungsrücklagen |
| Foreign Currency Exchange Increase (Decrease), Warranty Provision | Erhöhung (Abnahme) aus Differenzen durch Währungsumrechnung, Garantie-/Gewährleistungsverpflichtungen |
| Foreign Currency Exchange Increase Decrease Defined Benefit Plan Assets | Wechselkursänderungen, leistungsorientierter Plan, Planvermögen |
| Foreign Currency Exchange Increase Decrease Defined Benefit Plan Obligation | Wechselkursänderungen, leistungsorientierte Verpflichtungen |
| Foreign Currency Translation Policy | Währungsumrechnung, Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
| Former Method Used by Cash Generating Units | Frühere Methode verwendet durch die zahlungsmittelgenerierenden Einheiten |
| Forward Contracts Policy, Non-Hedging Derivative Financial Instruments | Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden für Termingeschäfte, Derivative Finanzinstrumente die nicht der als Absicherungsgeschäft dienen |
| Future Minimum Sublease Payments Expected to be Received Under Non-Cancellable Subleases | Künftige Mindestzahlungen aus Untermietverhältnissen, deren Erhalt auf Grund von unkündbaren Untermietverhältnissen erwartet wird |
| Futures Contracts Policy, Non-Hedging Derivative Financial Instruments | Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden für standardisierte Termingeschäfte, Derivative Finanzinstrumente nicht als Absicherungsgeschäft dienen  |